Traducir a

É quente, é mau, é verão, para mim
It′s hot, it's mean, summer, to me
Grama verde, não vai durar, céu azul, eu também
Green grass, won′t last, sky blue, me too
Helicóptero voando sobre isca de tubarão, mordida de tubarão
Helicopter flying over shark bait, shark bite
Cobertura, queimadura de sol, pele de couro, insolação
Cover up, sunburn, leather skin, heatstroke

Corra através das brasas de âmbar para encontrar o mar
Make the dash across the amber coals to meet the sea
Tão frio que me congela, meus dentes estão batendo
So cold it freezes me, my teeth are chattering
Entregue-me ao rio, meu lugar que me ama
Give me over to the river, my place that loves me
Folhas de goma e árvores de chá, o rio é imortal
Gum leaves and tea trees, the river is immortal

Estou ressecado, vou carcar, a maresia prende
I'm parched, I'll cark, the salty spray arrests
E nenhuma quantidade de água engarrafada poderia engarrafar o estresse
And no amount of bottled water, could bottle the stress
Acho que vou parar de respirar e afundar, sou um menino, não sou uma bóia
I think I′ll stop breathing and sink, I′m a boy, I'm not a buoy
Estou paralisado, estou paranóico, fora do meu elemento
I′m paralyzed, I'm paranoid, out of my element

Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water

É quente, é cruel, a praia, para mim
It′s hot, it's mean, the beach, to me
Grama verde, não cresce, céu azul, eu também
Green grass, won′t grow, sky blue, me too
Eu não ligo para críquete e não ligo para ondas
I don't care for cricket, and I don't care for waves
E eu não me importo com amor próprio ou baías arenosas
And I don′t care for amour propre or sandy bays

Então eu vou pular no rio quando você pular no mar
So I′ll jump into the river when you jump into the sea
Sinto os peixes famintos vindo mordiscar meus pés
I feel the hungry fishes come to nibble at my feet
Eu vou deitar na madeira flutuante sob o salgueiro
I'll lay upon the driftwood underneath the willow tree
E deixe os homens musculosos na praia se aquecerem na vaidade
And let the muscle men on the beach bask in vanity

Eu escolherei esta vida para mim
I shall choose this life for me
Qualquer dia, de qualquer maneira, qualquer dia, de qualquer maneira, qualquer dia, de qualquer maneira
Any day, anyway, any day, anyway, any day, anyway

Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water

Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)

Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta (Eu prefiro a água barrenta)
I prefer the muddy water (I prefer the muddy water)
Eu prefiro a água barrenta
I prefer the muddy water

Desarrollado por musixmatch