Traducir a

Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
meu-meu-meu-meu-meu-micélio
My-my-my-my-my-my-mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
meu-meu-meu-meu-meu-micélio
My-my-my-my-my-my-mycelium

Eu não sou um primata careca
I ain′t a bald primate
Essa língua não se relaciona
That tongue does not relate
O homem acabou
Man is done
O macaco está morto
The ape is dead
Pulmões do planeta em um fio de ouro
Lungs of the planet on a golden thread
eu não estou debatendo
I ain't debating
Eu sou um cogumelo, ok
I′m a mushroom, okay
Eu me espalhei como lava
I spread like lava
Eu me levanto como pão
I rise like bread
Moeda da decadência
Currency of decay

Entre meus parentes, estendo saudações ácidas
Amongst my kin, I extend acidic salutations
Expire a poeira das estações
Exhale the dust of seasons
Inspire o sopro das civilizações
Inhale the breath of civilisations
Eu agarro com os dedos do diabo e acaricio a cortina verde
I grip with devil's fingers and stroke the green curtain
Nós, o elemento pensativo
We, the thoughtful element
Rocha burra, oceano impensado (oceano)
Dumb rock, unthinking ocеan (ocean)
Rede da madeira (madeira)
Network of the wood (wood)
Tanino da noite (noite)
Tannin of the еvening (evening)
sinapse do mato
Synapse of the bush
Eu desapareço entre meus parentes
I disappear amongst my kin

Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium

Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium

Eu não sou um primata careca
I ain't a bald primate
Essa língua não se relaciona de forma alguma
That tongue does not relate in any way
O homem acabou
Man is done
O macaco está morto
The ape is dead
Pulmões do planeta em um fio de ouro
Lungs of the planet on a golden thread
E eu não estou debatendo agora
And I ain′t debating now
Eu sou um cogumelo, ok
I′m a mushroom, okay
Eu me espalhei como lava
I spread like lava
Suba como pão
Rise like bread
Fungo agárico paralisado
Paralysed agaric fungus

Alimentado de volta para a, a burguesia
Fed back into the, the bourgeoisie
O que diabos está acontecendo comigo?
What the hell is happening to me?
Alimentado de volta para a, a burguesia
Fed back into the, the bourgeoisie
O que diabos está acontecendo comigo?
What the hell is happening to me?

Micélio
Mycelium
Micélio
Mycelium
Micélio (micélio, micélio, micélio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)
Micélio (micélio, micélio, micélio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)

Fungo agárico paralisado
Paralysed agaric fungus
Cúpula de cogumelo cresceu enorme
Toadstool dome grown humongous
Nó no estômago e pele roxa
Stomach knots and purple skin
Faces espelhadas duplicando
Mirrored faces doubling
Explosão de feixes de coelhos saltitantes
Bursting beams of hopping rabbits
Órgãos sangram com larvas sugadoras
Organs bleed with sucking maggots
Dentes metálicos, cálice antigo
Metallic teeth, ancient goblet
Aumente a dosagem com uma gota
Increase the dosage with a droplet

Ouro enegrecido abaixo da superfície
Blackened gold beneath the surface
Enfraquecimento do cavalo escuro e amorfo
Dark horse undermining and amorphous
Alimentado de volta para a burguesia
Fed back into the bourgeoisie
O que diabos está acontecendo comigo?
What the hell is happening to me?
respiração cheia de esporos
Spore filled breath
Vou me espalhar pelo chão da floresta e infestar os alces
I'll spread myself over the forest floor and infest the elk
Festejando na decadência e brotando de novo
Feasting on decay and sprouting anew
Farei do meu bioma parte do micélio
I′ll make my biome part of mycelium

Micélio
Mycelium
meu-meu-meu-meu-meu-micélio
My-my-my-my-my-my-mycelium
Micélio (micélio, micélio, micélio)
(Mycelium, mycelium, mycelium, mycelium)
Micélio (micélio, micélio, micélio)
Mycelium (mycelium, mycelium, mycelium)

Desarrollado por musixmatch