Traducir a

Je viens de me réveiller d'un rêve
I just woke up from a dream
J'étais dans un endroit où je n'étais jamais allé et que je n'avais jamais vu
I was in a place I′d never been and never seen
Alors j'ai emballé mon cheval, tout semblait parfait
So I packed up my horse, everything seemed sweet
J'ai trouvé le bar clandestin le plus proche et nous avons commandé un verre.
Found the closest speakeasy and ordered a stiff drink

Putain, je n'aurais jamais pensé perdre la tête.
Fuck, I never thought I'd lose my mind
Je suppose que la raison est facile à perdre et difficile à trouver
I suppose sanity is easy to lose and hard to find
Hé, et tu entends ce tintement ?
Hey, and can you hear that tintinnabulation?
Est-ce que toutes les chauves-souris sont à nouveau dans le clocher ?
Are all the bats in the belfry again?

Une illusion terrestre brise la surface de l'océan
A land-borne illusion breaks the ocean surface
Est-ce une confusion mentale ou ai-je finalement trouvé mon but ?
Is this mental confusion, or have I finally found my purpose?
Congas de noix de coco jouant au rythme de la valse d'une tortue
Coconut congas playing in time with the waltz of a tortoise
Une symphonie d'illusion alors que mes pensées réalisent enfin leur but
A symphony of delusion as my thoughts finally realize their purpose

J'espère que cet endroit sera là demain matin
I hope this place is here in the morning
Ou je retournerai sur terre avec les cadavres gonflés d'eau
Or I′ll be floating back to the land with the water bloated corpses
Leurs palmiers me regardent bizarrement avec une belligérance de côté
Their palm trees looking at me funny with a sideways belligerence
Une symphonie d'illusion alors que mes pensées réalisent leur ignorance
A symphony of delusion as my thoughts realize their ignorance

La paranoïa est en pleine croissance
Paranoia's on the growth
Est-ce un rire ou un corbeau ?
Is that laughter or a crow?
Chaque bruissement dans les arbres est un piège potentiel
Every rustle in the trees, a potential snare
Ferme mes yeux et bouche mes oreilles
Close my eyes and block my ears
Coupe le cordon et laisse-moi entendre
Cut the cord and leave me here

Fantôme
Phantom (phantom)
Île (île)
Island (island)
Fantôme
Phantom (phantom)
Île (île) (whoo)
Island (Island), whoo!

Est-ce que je cours après les ombres ?
Am I chasing shadows?
Réalité superposée
Reality superimposed
Chaque empreinte dans le sable
Every footprint in the sand
Chaque craquement de feuilles sèches
Every crackle of dry leaves
Chaque vague qui se brise trop près
Every wave that breaks too close
Chaque murmure de la brise
Every whisper of the breeze
Chaque forme à l'intérieur d'un nuage
Every shape inside a cloud
Chaque étoile qui n'est pas à sa place
Every star that's out of place
Tout ce que je crois
Everything that I believe
Jette tout à la mer et sois libre
Throw it all into the sea and be free

16 chevaux au galop
16 horses galloping
12 longues années de travail acharné et de lutte
12 long years of graphing, grappling
Le taureau par les cornes
The bull by its horns
Je peux le sentir dans mes reins
I can feel it in my loins

Le cycle paralysant du lavage de la lune
The crippling moon-washed cycle
Le clapotis des vagues, la montée des eaux
The lapping rip, the rising flood
Le revers de la médaille
The flip of the coin
C'est un autre tournant
It′s another turning point

L'île fantôme, asile de fous
Phantom island, insane asylum
L'île fantôme, asile de fous
Phantom island, insane asylum
Je suis le crapaud, le chat, le chien
I′m the doe, the cat, the dog
Les laïcs n'ont pas de vrai Dieu
The laymen lack a true God

Que ton passé soit révolu
Let your bygones be bygones
Inclinez-vous devant Seth et Typhon
Bow down to Set and Typhon
Le long lagon des grooves rythmiques
The long lagoon of rhythmic grooves
Lié et bousculé courant à travers le
Bound and stampede running through the

L'île fantôme, asile de fous
Phantom island, insane asylum
L'île fantôme, asile de fous
Phantom island, insane asylum
L'île fantôme, asile de fous
Phantom island, insane asylum
Les sirènes chantent et sonnent clairement
Chanting sirens ringing clear

Les palmiers, les têtes cognent
The palm trees, heads are banging
Coincé dans des mers mentales
Stuck inside of mental seas
Mon Dieu, c'est moi, la falaise abrupte suspendue
God, it's me, the sharp cliff hanging
Nous devons nous retirer vers la mer
We must retreat back to sea

Desarrollado por musixmatch