Traducir a

O duende do jardim
The garden goblin

Este não é o lugar para você?
Isn′t this the place for you?
Aqui no jardim estamos seguros por enquanto
Here in the garden, we're safe for now
Atrás da árvore
Behind the tree
O goblin do jardim está olhando para mim, para mim, para mim
The garden goblin′s looking at me, at me, at me

Que expressão é essa no rosto dele?
What's that expression upon his face?
Não parece desprezo?
Doesn't it look like contempt?
Ele não quer deixar o jardim crescer como eu?
Doesn′t he want to let the garden grow like me?
E você?
And you?
Crescer
Grow

O que ele quer que compreendamos?
What does he want us to comprehend?
Este jardim nunca foi seu lugar
This garden was never his place
Ele não quer deixar o jardim crescer como eu?
Doesn′t he want to let the garden grow like me?
E você?
And you?
Crescer
Grow

(O duende do jardim) O que ele não quer que o mundo saiba?
(The garden goblin) what doesn't he want the world to know?
(O duende do jardim) Por que ele não quer deixar crescer?
(The garden goblin) why doesn′t he want to let it grow?
(O duende do jardim) O que ele não quer que o mundo saiba?
(The garden goblin) what doesn't he want the world to know?
(O duende do jardim) Por que ele não quer deixar crescer?
(The garden goblin) why doesn′t he want to let it grow?

(O duende do jardim)
(The garden goblin)
Cresça, cresça, cresça
Grow, grow, grow
(O duende do jardim)
(The garden goblin)
Cresça, cresça, cresça
Grow, grow, grow

Ele não poderia ser amigável como o gnomo?
Couldn't he be friendly like the gnome?
Tire esse sorriso do rosto dele
Wipe that smirk right off his face
E ele não quer deixar o jardim crescer como eu?
And doesn′t he want to let the garden grow like me?
E você?
And you?

Este não é o lugar para você?
Isn't this the place for you?
Aqui no jardim estamos seguros por enquanto
Here in the garden we're safe for now
Atrás da árvore
Behind the tree
O goblin do jardim está olhando para mim, para mim
The garden goblin′s looking at me, at me
Para mim, para mim
At me, at me

Desarrollado por musixmatch