Traducir a
Mon papier de verre grave une ligne
My sandpaper sigh engraves a line
Dans la rouille de ta langue
Into the rust of your tongue
Fille j'aurais pu être quelqu'un, pour toi
Girl I could′ve been someone, to you
J'aurais peint les cieux en bleu
Would have painted the skies blue
Bébé bleu
Baby blue
Si tu savais
If you knew
Bébé bleu
Baby blue
Bébé bleu
Baby blue
Bébé bleu
Baby blue
Je me rapproche, tu fais osciller mon chemin
Edging closer, you swing my way
Fille je n'ai aucune chance
Girl I've got no chance
Et rien à dire
And nothing to say
Fille mais reste ici un peu plus longtemps
Girl but stay here for a little while
Bébé bleu
Baby blue
Bébé bleu
Baby blue
Bébé bleu
Baby blue
Mais si seulement tu pouvais voir
But if only you could see
Mon ombre croiser ton chemin
My shadow crossing your path
Ce ne sera pas la dernière, bébé bleu
It won′t be the last baby blue
Tu es mon bébé
You are my baby
Tu es mon bébé
You are my baby
Flottant, sur le problème
Bobbing on, the problem
Sur le problème, sur la palpitation
On the problem, on the throbbing
Elle tombait, moi je braillais
She was falling, I was bawling
Mais je m'arrêtais, elle palpitait
But I was stopping, she was throbbing
