Traducir a
Minha lixa suspira, grava uma linha
My sandpaper sigh engraves a line
Dentre a ferrugem da sua língua
Into the rust of your tongue
Garota, eu poderia ter sido alguém para você
Girl I could′ve been someone, to you
Eu teria pintado o céu de azul
Would have painted the skies blue
Azul bebê
Baby blue
Se você soubesse
If you knew
Azul bebê
Baby blue
Azul bebê
Baby blue
Azul bebê
Baby blue
Chegando mais perto, você balança o meu caminhar
Edging closer, you swing my way
Garota, eu não tenho nenhuma chance
Girl I've got no chance
E nada a dizer
And nothing to say
Garota, mas fique aqui por um tempo
Girl but stay here for a little while
Azul bebê
Baby blue
Azul bebê
Baby blue
Azul bebê
Baby blue
Mas se só, você pudesse ver
But if only you could see
Minha sombra cruzar seu caminho
My shadow crossing your path
Não será a última, bebê azul
It won′t be the last baby blue
Você é meu bebê
You are my baby
Você é meu bebê
You are my baby
Seguindo, o problema
Bobbing on, the problem
Sobre o problema, no palpitar
On the problem, on the throbbing
Ela estava caindo, eu estava gritando
She was falling, I was bawling
Mas eu estava parando, ela estava tremendo
But I was stopping, she was throbbing
