Traducir a
Ahora te diré lo que no entiendo
I tell you now that I don′t understand
¿Por qué todo el mundo se pone muy nervioso por dónde voy?
Why everybody gets a big hot damn where I'm going to
No significa nada para ti
Don′t mean a thing to you
Te veo sentada enmascarada
I see you sitting in your masquerade
Me encantaría servirte un poco de mi limonada
I'd love to pour you some of my lemonade
y todo lo demas esta bien
And get it off alright
Nos iremos a dormir temprano
We'll call it an early night
Sé que me odias entonces, pero no me voy a ir
I know you hate it so but I ain′t gonna go
voy a quedarme aquí toda la noche
I′m staying here alright
soy tu árbol familiar
I am your family tree
conozco tu A a Z
I know your A to Z
Esta es una propuesta secreta
This is a secret proposition
Pon tus manos sobre mí
Lay your hands on me
Nada de qué hablar, cariño.
Nothing to talk about darling
Todo es una fantasía
It's all make-believe
Veo tus manos temblar, pero mi corazón está rompiéndome
I see your hands are shaking but my heart is breaking me down
es un lindo día y voy a estar bien
It′s a pretty day and I'm gonna get alright
Perdí la cabeza y tú no estás a la vista
I lost my head and you ain′t nowhere in sight
veo que entendiste todo mal
I see you got it all wrong
No tengo llamadas en mi teléfono
I got no calls on my phone
Simplemente estaré aguantando
I'll just be holding out
Hasta que me entere que no volverás a casa
Until I find out that you ain′t coming home
Cortejar
Woo
soy tu árbol familiar
I am your family tree
conozco tu A a Z
I know your A to Z
Esta es una propuesta secreta
This is a secret proposition
Pon tus manos sobre mí
Lay your hands on me
Nada de qué hablar, cariño.
Nothing to talk about darling
Todo es una fantasía
It's all make-believe
Veo tus manos temblar, pero mi corazón está rompiéndome
I see your hands are shaking but my heart is breaking me down
soy tu árbol familiar
I am your family tree
conozco tu A a Z
I know your A to Z
Esta es una propuesta secreta
This is a secret proposition
Pon tus manos sobre mí
Lay your hands on me
soy tu árbol familiar
I am your family tree
conozco tu A a Z
I know your A to Z
Tengo una propuesta secreta
I've got a secret proposition
Pon tus manos sobre mí
Lay your hands on me
soy tu árbol familiar
I am your family tree
conozco tu A a Z
I know your A to Z
Esta es una propuesta secreta
This is a secret proposition
Pon tus manos sobre mí
Lay your hands on me
Nada de qué hablar, cariño.
Nothing to talk about, darling
Todo es una fantasía
It′s all make-believe
Veo tus manos temblar, pero mi corazón está rompiéndome
I see your hands are shaking, but my heart is breaking me down
Veo tus manos temblar, pero mi corazón está rompiéndome
I see your hands are shaking, but my heart is breaking me down
