Happy Alone traducción al Francés

Kings of Leon

Traducir a

Sur mon chemin, il semble que des fleurs épanouies valsent devant moi
On my way, so it seems, blooming flowers waltz before me
Les chiffres défilent, le temps passe, il faut sortir de la ville
Rollin′ numbers, passing time, got to get outside the city
Au matin, tout le monde verra à quel point l'amour des jeunes peut être fou.
In the morning, all will see, just how crazy young love can be
Nous sommes à nouveau seuls, ne te décourage pas, ma chérie
On our own away again, don't get down my darlin′

Je vais m'emmêler les poils du visage, je vais chatouiller ta fille
I'm gonna tangle my face hair, I'm gon′ tickle your daughter
Trois heures du matin, ils pleurent tous vers moi
Three o′clock in the mornin', they all cry to me
Je me pavanerai avec mes talons hauts et ton rouge à lèvres rouge cerise.
I′ll be prancin' around in my high heels and your cherry red lipstick
Regarde par ta fenêtre, je suis dans ta rue
Look out your window, I′m on your street

À des kilomètres, si flou, j'ai failli le perdre dans le Montana
Miles away, so unclear, almost lost it in Montana
Arrêtons-nous, faisons un étranglement
Let's pull over, have us a choke
J'adore te regarder quand tu danses
I love to watch you when you′re dancin'
Je me demande si jamais ils rêvent, ils obtiendraient exactement ce que nous leur avons donné.
I wonder if they ever dream, they would get just what we gave them
Tous enveloppés dans le champ 19, chassant les étoiles qui tombent
All wrapped up in field 19, chasin' stars that are fallin′

Je vais m'emmêler les poils du visage, je vais chatouiller ta fille
I′m gonna tangle my face hair, I'm gon′ tickle your daughter
Trois heures du matin, ils pleurent tous vers moi
Three o'clock in the mornin′, they all cry to me
Je me pavanerai avec mes talons hauts et ton rouge à lèvres rouge cerise.
I'll be prancin′ around in my high heels and your cherry red lipstick
Regarde par ta fenêtre, c'est là que je serai
Look out your window, that's where I'll be

Quand ce train rentre à la maison
When that train heads home
Ils seront tellement partis, que tu ne me reverras jamais.
They′re gonna be so gone-gone, you ain′t never gonna see me
Je suis parti-parti, tu n'es rien pour moi
I'm a gone-gone, you ain′t nothin' to me
Quand ils éclaireront ces rues, ils trouveront notre chanson
When they shine them streets, they′re gonna find our song

Je vais m'emmêler les poils du visage, je vais chatouiller ta fille
I'm gonna tangle my face hair, I′m gon' tickle your daughter
Trois heures du matin, ils pleurent tous vers moi
Three o'clock in the mornin′, they all cry to me
Je me pavanerai avec mes talons hauts et ton rouge à lèvres rouge cerise.
I′ll be prancin' around in my high heels and your cherry red lipstick
Regarde par ta fenêtre, je suis dans ta rue
Look out your window, I′m on your street

Je vais m'emmêler les poils du visage, je vais chatouiller ta fille
I'm gonna tangle my face hair, I′m gonna tickle your daughter
Trois heures du matin, ils pleurent tous vers moi
Three o'clock and the mornin′, they all cry to me
Je me pavanerai avec mes talons hauts et ton rouge à lèvres rouge cerise.
I'll be prancin' around in my high heels and your cherry red lipstick
Regarde par ta fenêtre, je suis dans ta rue
Look out your window, I′m on your street
Allez
Come on

Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I′m on your street, they all cry to me
Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I'm on your street, they all cry to me
Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I′m on your street, they all cry to me
Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I'm on your street, they all cry to me
Je suis sur ton-
I′m on your-

Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I'm on your street, they all cry to me
Je suis dans ta rue, ils crient tous vers moi
I′m on your street, they all cry to me

Desarrollado por musixmatch