Traducir a
Te acompaño a casa para que veas
I walk you home to see
Dónde vives cerca
Where you′re livin' around
Y conozco este lugar
And I know this place
Derrámate en mí
Pour yourself on me
Y sabes que soy yo
And you know I′m the one
Que no lo olvidarás
That you won't forget
Y en tus ojos de mezclilla
And in your denim eyes
Veo que algo anda mal
I see something's arry
Y veo tu guiño
And I see your wink
Cuando él venga
When he comes around
Veo que estás a punto de brillar
I see you′re fixin′ to shine
Y mi cara no habla
And my face won't speak
Odio ser tan emocional
Hate to be so emotional
No quise ponerme físico
I didn′t mean to get physical
Pero cuando se detuvo y aceleró
But when he pulled in and revved it up
Dije: "¿A eso le llamas camioneta?"
I said, "You call that a pickup truck?"
Y a la luz de la luna lo arrojé al suelo.
And in the moonlight I throwed him down
Todos pateando y gritando y rodando por todos lados
All kickin' and screamin′ and rollin' around
Un pequeño trozo de un diente ensangrentado
A little piece of a bloody tooth
Sólo para que sepas que estaba pensando en ti.
Just so you know I was thinking of you
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
Miseria temblorosa
Trembling misery
Y hace un frío terrible
Ans it′s cold as a hole
Abraza tus huesos y tu piel
Hug your bones and skin
Bosques crepitantes que se vuelven blancos
Crackling woods gone white
Y ahora mis ojos se hincharon
And my eyes swelled up now
Puedo ver la luz
I can see the light
Odio ser tan emocional
Hate to be so emotional
No quise ponerme físico
I didn't mean to get physical
Pero cuando se detuvo y aceleró
But when he pulled in and revved it up
Dije: "¿A eso le llamas camioneta?"
I said, "You call that a pickup truck?"
Y a la luz de la luna lo arrojé al suelo.
And in the moonlight I throwed him down
Todos pateando y gritando y rodando por todos lados
All kickin' and screamin′ and rollin′ around
Un pequeño trozo de un diente ensangrentado
A little piece of a bloody tooth
Sólo para que sepas que estaba pensando en ti.
Just so you know I was thinking of you
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
Odio ser tan emocional
I hate to be so emotional
No quise ponerme físico
I didn't mean to get physical
Pero cuando se detuvo y aceleró
But when he pulled in and revved it up
Dije: "¿A eso le llamas camioneta?"
I said, "You call that a pickup truck?"
Y a la luz de la luna lo arrojé al suelo.
And in the moonlight I throwed him down
Todos pateando y gritando y rodando por todos lados
All kickin′ and screamin' and rollin′ around
Un pequeño trozo de un diente ensangrentado
A little piece of a bloody tooth
Sólo para que sepas que estaba pensando en ti.
Just so you know I was thinking of you
Sólo para que sepas que estaba pensando en ti.
Just so you know I was thinking of you
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
Sólo para que lo sepas, oh
Just so you know, oh
