Traducir a
uma caixa de fósforos
Single book of matches
Vai queimar o que estiver no caminho
Gonna burn what′s standing in the way
Estralando montanha abaixo
Roaring down the mountain
Agora estão ligando para a brigada de incêndio
Now they're calling on the fire brigade
Enterre todas as fotos
Bury all the pictures
E diga as crianças que estou bem
And tell the kids that I′m okay
Se eu for esquecido, você irá lembrar de por hoje
If'n I'm forgotten, you′ll remember me for today
Eu, eu jamais serei seu alicerce
I, I won′t ever be your cornerstone
Eu, Eu
I, I
Tudo escuro dentro de mim
All the black inside me
Está lentamente vazando do osso
Is slowly seeping from the bone
Tudo o que eu prezo
Everything I cherish
Está lentamente morrendo ou se já foi
Is slowly dying or it's gone
Recém-nascidos assustados
Little shaken babies
E bêbados que parecem todos concordar
And drunkards seem to all agree
Uma vez que o show começar
Once the show gets started
Será um espetáculo de se ver
It′s bound to be a sight to see
Eu, eu jamais serei seu alicerce
I, I won't ever be your cornerstone
Eu, eu não quero ficar aqui aguentando
I, I don′t want to be here holding on
Eu, eu jamais serei seu alicerce
I, I won't ever be your cornerstone
Eu, Eu
I, I
Assista ela rolar
Watch her roll
(você pode sentir isso?)
Can you feel it?
Assista ela rolar
Watch her roll
(você pode sentir isso?)
Can you feel it?
Assista ela rolar
Watch her roll
(você pode sentir isso?)
Can you feel it?
Assista ela rolar
Watch her roll
(você pode sentir isso?)
Can you feel it?
Eu, eu jamais serei seu alicerce
I, I won′t ever be your cornerstone
Eu, eu não quero ficar aqui aguentando (assista ela rolar, consegue sentir isso?)
I, I don't want to be here holding on (watch her roll, can you feel it?)
Eu, eu jamais serei seu alicerce (assista ela rolar)
I, I won't ever be your cornerstone (watch her roll)
Eu, Eu
I, I
