Time in Disguise traducción al Francés

Kings of Leon

Traducir a

Attraction aveugle, réaction en chaîne
Blind attraction, chain reaction
Ce que tu as est à moi
What you have is mine
Lierre de Perse courant largement
Persian ivy running widely
Cendres laissées derrière
Ashes left behind

Viens un peu plus près, viens un peu plus près
Come a little closer, come a little closer
Plus près maintenant du bord
Closer now to the edge
Les vents soufflent, les feux brillent
Winds are blowing, fires glowing
Danser dans ta tête
Dancing in your head

Conversation de grande occasion
Grand occasion conversation
Éclairez la salle bondée
Light the crowded room
Personne ne sait dans quelle direction nous allons
No one knows which way we′re going
Mais nous y arriverons bientôt
But we'll get there soon

Fuyez la montagne, empoisonnez la fontaine
Run from the mountain, poison the fountain
Juste pour la tranquillité d'esprit
Just for the peace of mind
Au fond de la ruelle, ils semblent se rallier
Back of the alley, they seem to rally
Toutes les personnes de leur espèce
All people of their kind

Fermez les yeux et que voyez-vous ?
Close your eyеs and what do you see?
Est-ce un homme ou une machine masquée ?
Is it a man or masked machine?
Est-ce que le monde auquel j'appartiens ou juste une ombre de lumière ?
Is the world I bеlong to or just a shade of light?
C'est juste le temps déguisé
It′s just time in disguise

Arrivée tardive en masse, ne faisant que passer
Congregated late arrival, only passing through
Jardin des prairies froid et endurci
Prairie garden cold and hardened
Je t'attend là-bas
Waiting there for you

Alors viens un peu plus près, viens un peu plus près
So come a little closer, come a little closer
Plus près maintenant du bord
Closer now to the edge
Distraction audacieuse en passant à l'action
Bold distraction taking action
Aller là où tu es conduit
Going where you're led

Fermez les yeux et que voyez-vous ?
Close your eyes and what do you see?
Est-ce un homme ou une machine masquée ?
Is it a man or masked machine?
Est-ce le monde auquel j'appartiens ou juste une ombre de lumière ?
Is the world I belong to or just a shade of light?

Viens un peu plus près, viens un peu plus près
Come a little closer, come a little closer
Plus près maintenant du bord
Closer now to the edge
Les vents soufflent, les feux brillent
Winds are blowing, fires glowing
Danser dans ta tête
Dancing in your head

Fermez les yeux et que voyez-vous ?
Close your eyes and what do you see?
Est-ce un homme ou une machine masquée ?
Is it a man or masked machine?
Est-ce le monde auquel j'appartiens ou juste une ombre de lumière ?
Is the world I belong to or just a shade of light?
C'est juste le temps déguisé
It's just time in disguise

Viens un peu plus près, viens un peu plus près
Come a little closer, come a little closer

Desarrollado por musixmatch