Geld traducción al Inglés

K.I.Z

Traducir a

(…)
(Money, money, o-o-o-o-one for the money)
(…)
(Two-two for the money, three for the money, four for the money)

(…)
Meine Frau ist 20 Jahre jünger (das ist Geld)
My wife is 20 years younger (that's money)
Sieht aus wie 30 Jahre jünger (das ist Geld)
Looks 30 doers younger (that's money)
Ich kaufe ihr ein Fußballteam (das ist Geld)
I buy a soccer team for her (that's money)
Ich sehe was, das du nicht siehst und das ist Geld
I see things that you don't see and that's money
(…)

(…)
Du Wasser und Brot, ich Schampus und Koks
(…)
Schmeiß die Fuffis durch die Club, die Menge trampelt sich tot
(…)
Frag mich nicht, wer meine Kinder aufzieht
(…)
Frag mich nicht, wie ′ne U-Bahn von innen aussieht (das ist Geld)

Don't ask me who raises my children
Bowling-Bahn in der Stretch-Limousine
Don't ask me what the subway looks like on the inside (that's money)
Du verkaufst für ein'n Scheck deine Niere
(…)
Keine Schwielen an den Händen (das ist Geld)
(…)
Sagen Geld ist nicht alles (das ist Geld)

Bowling-alley in my Stretch-limousine
Mein 80. Vorkoster krümmt sich am Boden
You're selling your kidney for a check
Ein waschechter Pornostar entjungfert mein′n Sohn (das ist Geld)
No weals on my hands (That's money)
Für 20 Kinder Unterhalt zahlen
They say "money isn't everything" (that's money)
'Nem Penner was geben wollen, aber nur Hunderter haben

My 80th taster is bending on the ground
Ich schmeiß das Geld zum Fenster raus
A pornstar takes my sons virginity
Du stehst da unten, fängst es auf
Paying for 20 kids
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
Wanting to give some to a bum, but just having hundred dollar notes
(…)

I throw the money out the window
Geld, Geld
You're standing there, catching it
Wo sind die Millionäre? (Geld, Geld)
Then you buy this hit and the money comes back to me
Und meine Obdachlosen? (Geld, Geld)
(…)
Wie heißt das Zauberwort? (Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)

Money! Money!
Die Jungfräulichkeit der Tochter beim Pokern verlier'n (das ist Geld)
Wehere are the millionaires? (Money Money)
Vor ′ner leerstehenden Wohnung erfrier′n
And my homeless? (Money Money)
Auf Klassenfahrt musst du hierbleiben (das ist Geld)
What's the magic word? (Money! Money! Money! Money! Money!)
Deine Adidas haben vier Streifen (das ist Geld)

Loosing my daughters virginity while playing poker (that's money)
Die Einbrecher finden in der Bude nichts (das ist Geld)
Freezing in front of an empty apartment
Deine Enkel besuchen dich (das ist Geld)
On a class trip you have to stay here (that's money)
Das kann man doch noch trag'n mein Sohn (das ist Geld)
Your Adidas has 4 stripes (that's money)
Zum Geburtstag ′ne Umarmung bekomm'n (das ist Geld)

The burglars find nothing in your home (that's money)
Ihr seid gefeuert ihr Schmarotzer
Your grandkids are visiting (that's money)
Und ich tanz durch die Fabrik mit den brandneuen Robotern
"You can't wear that my son" (that's money)
′N Schönen Benz hast du gebaut, guck ihn dir kurz mal an
Getting a hug for your birthday (that's money)
Dann geb ich Vollgas und fahr neben dir durch den Schlamm

You're fired
Ich schmeiß das Geld zum Fenster raus
And I'm dancing through the fabric with my brand new robots
Du stehst da unten, fängst es auf
(…)
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück

Then I give full throttle and drive next to you through the mud
Geld, Geld
(…)
Wo sind die Millionäre? (Geld, Geld)
(…)
Und meine Obdachlosen? (Geld, Geld)
(…)
Wie heißt das Zauberwort? (Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)

I throw the money out the window
Geld, Geld, Geld (Mo-mo-mo-mo-money)
You're standing there, catching it
Geld, Geld, Geld (Mo-mo-mo-mo-money)
Then you buy this hit and the money comes back to me
Geld, Geld, Geld (Mo-mo-mo-mo-money)

Money! Money!
Vor 'nem prallgefüllten Schaufenster an Hunger krepier′n
Wehere are the millionaires? (Money Money)
Wegen bedrucktem Papier (das ist Geld)
And my homeless? (Money Money)
Den Chef wegen der Sache im Parkhaus nicht anzeig'n
What's the magic word? (Money! Money! Money! Money! Money!)
Der Grund, dass K.I.Z. bis heute zusamm'n bleib′n

(…)
Dass ich Schwuchteln hasse, hab ich früher gerne gesagt
(…)
Heute nicht mehr, denn sonst platzt der Werbevertrag (das ist Geld)
(…)
Tja, da guckst du mein Lieber
(…)
Ja, die gibt′s auch in Lila

(…)
Ich schmeiß das Geld zum Fenster raus
(…)
Du stehst da unten, fängst es auf
(…)
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück

In front of bulging shop windows, dying wretched for hunger (that's money!)
Geld, Geld
Because of printed paper. (That's money)
Wo sind die Millionäre? (Geld, Geld)
Not reporting your boss for the thing in the parking garage
Und meine Obdachlosen? (Geld, Geld)
The reason why K.I.Z. stay together until today
Wie heißt das Zauberwort? (Geld, Geld, Geld, Geld, Geld)

Back in the days I said with pleasure that I hate gays
Money, money, money, money, money, money

Well - now you're baffled, my dear
(…)
Yes - these are are gettable in purple as well
(…)

I throw the money out the window
(…)
You're standing there, catching it
(…)
Then you buy this hit and the money comes back to me
(…)

Money! Money!
(…)
Wehere are the millionaires? (Money Money)
(…)
And my homeless? (Money Money)
(…)
What's the magic word? (Money! Money! Money! Money! Money!)
(…)

Desarrollado por musixmatch