Traducir a
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
Bueno, seré un sleazer del SIDA, si tuviera skeezer
Well, I′ll be a AIDS sleazer, if I had skeezer
Después de que Skeezer se apilara como cubitos de hielo en mi congelador
After skeezer stacked up like ice cubes in my freezer
Prefiero vivir para ser un viejo, exprimidor de OE
I'd rather live to be an old geezer, O.E. squeezer
Cada vez que necesito un calmante para el estrés
Any times I need a stress easer
Como Ebeneezer Scrooge, soy grosero, mi promedio de bateo es enorme
Like Ebeneezer Scrooge I′m rude, my battin' average is huge
Haciendo estos éxitos callejeros como Quaker con sémola
Making these street hits like Quaker with the grits
Seguro que como un mono escupe, nunca me cago
Sure as a monkey spits, I never gots the shits
Algunos raperos fingen, tienen tetas de silicona con pezones de plástico.
Some rappers is fakin′, they silicon tits with plastic nipples
Pase la onda o cualquier cosa que se pueda beber.
Pass the ripple, or anything sippable
A excepción del jugo de ciruela, las ciruelas se pueden agarrar con seguridad.
Except for plum juice, the plums are sure grippable
Resbalar y deslizarse, lo siguiente que dicen es que tienen hoyo
Slip and slide, next thing they say they with pit
¿Quién va a voltear? ¿Quién es la perra que se deja follar por un clip?
Who's to flip? Who the bitch to get fucked by a clip?
Pregúntale a Tyson, él sabe que una azada es jugo podrido.
Ask Tyson, he know about a hoe is rotten juice
Vale 15 centavos y arde como un suelto
Worth 15 cents and burnin′ like a loose
Lo llevo a la pelea de rencor y ella hizo que mi presupuesto se ajustara
I take it to the grudge match, and she made my budget budge
Patéala en su arranque y ahógala en un poco de dulce de azúcar.
Kick her in her snatch, and drown her in some fudge
Juzgo a los árboles por los frutos y la profundidad de las raíces.
I judge trees by the fruits and the deepness of the roots
Lleno de ratas, verdaderos reclutas de las flautas.
Hard packed with rats, true recruits of the flutes
Algunos vienen con el trasero, otros con ropa de zoot.
Some come in bum, some with zoot suit apparel
De cualquier manera arruinamos la tienda, la cerradura, el stock y el barril.
Either way to wreck shop, lock, stock and barrel
De los chimpancés me bombean, nunca me barren, especialmente cuando jorobo
Off chimps I gets pumped, never swept, 'specially when I hump
Obtiene la masa por la suma global y luego salta, salta y salta.
Gets dough by the lump sum then hop, skip and jump
Beba vino en los vertederos o callejones de cualquier estado.
Sip wine in the dumps or alleyways of any state
Donde ruedo, rebote, me balanceo, patino
Where I roll, bounce, rock, skate
La vida se concentrará, concentración.
Life will concentrate, concentration
La isla fuerte de la ubicación, donde las máscaras están en huelga como Penn Station
Location's Strong Island, where skins is on strike like Penn Station
Si no me crees, chico, ven, te lo mostraré.
If you don′t believe me, kid, come, I′ll show you
¿Dónde se esconden los bastardos negros que actúan como si te conocieran?
Where lurks the black bastards who act like they know you
Dicen "¿Qué pasa, negro?" Yo digo "¿Qué pasa?" Estoy pensando que eres negro
They say, "what up black?" I say, "what up? I'm thinkin′ you black"
Tiene que ser difícil la forma en que dominan cómo actuar de negro.
Has to be hard the way they master how to act black
Dale holgura a mi mono, una pista funky, aún así, eres negro
Give my monkey slack, a funky track, still wack, you're black
Te chupas los dientes como si fuera tu espalda (¡bastardo negro!)
You suck your teeth like it′s your back (ya black bastard!)
Ay yo bumba ras, ya rasclat sí
Ay yo bumba ras, ya rasclat yeah
No eres más que un maldito bastardo negro, hombre.
You ain't nothin′ but a damn black bastard, man
Tu mamá era una bastarda, y tu papá también (yo negro, yo negro)
Your mama was a bastard, and your daddy, too (yo black, yo black)
Yo negro, yo negro, estoy de vuelta saqueando las estanterías
Yo black, yo black, I'm back ransacking through the stacks
De pensamientos maníacos que he traído para distorsionar la locura
Of maniacial thoughts I've brought to distort the wack
Errores de algunos, por lo que Zev dice "mantenlos en los barrios marginales
Mistakes of some, so Zev says, "keep ′em slum
Estilos para Delf, el ron está a mi derecha.
Styles to delf", rum is on my right
De bastardos y perras negros, lo que me recuerda que los dejé fuera
Of black bastards and bitches, which reminds me, I left ′em out
Dos de mi lista de cosas que me importan un carajo
Two from my list of shit I don't give a fuck about
Fuma un artista y un carnicero viste bata
Smokes an artist and a butcher wears a smock
Como un carnicero, tengo carne con un lazo para mi polla.
Like a butcher I gots beef with a looptie for my cock
Llámame carpintero por cómo obtuvo mi madera un ladrillo
Call me a carpenter from how a brick my lumber got
Así que ahora están intentando resistir a un joven negro.
So now they tryin′ hardie a young black bumbaclot
Era la fiesta de cumpleaños de Ed Lover, a una cuadra del lugar.
It was Ed Lover's birthday party, a block from the spot
En el escenario escuché algunos fuera de ritmo: "¡Lame tragos, lame tragos!"
On stage I heard some off-beat, "lick shots, lick shots!"
Bueno, maldita sea, adivina quién, luciendo como una perra
Well goddamn, guess who, lookin′ bitchy as hell
Es Parker Lewis, bueno bueno, traigo la L.
It's Parker Lewis, well well, I brings the L
Le di una mirada de "carne de res", actuó como si no pudiera decirlo.
I gave a beef beef look, he acted like he couldn′t tell
Supongo que ese era el tonto en él, listo para hincharse.
I guess that was the sucker in him, ready set to swell
Entonces George dijo que era una locura, un consejo para mantener.
Then George said it was insane, advice to maintain
Pero maldita sea, tiene que ser difícil la forma en que dominan cómo actuar.
But damn it has to be hard the way they master how to act like
O fuera de la pista funky para sacudir la casa en vano
Or off the funky track to rock the house in vain
Mientras nos sentábamos con curiosidad y bebíamos champán
As we sat with curiosity and sipped champagne
Mira, me volví clandestino desde la vida en la calle.
See I became underground since the life in the street
El amor del ritmo, grande es la flota.
The love of the beat, large is the fleet
Eso permanecerá bajo tierra para todos mis muchachos cuyas almas duermen.
That will remain underground for all my boys whose souls sleep
Seis pies más profundo que las plantas de mis pies
Six feet deeper than the soles of my feet
Es así, nunca es una locura, y es un hecho real.
It's like that, never the wack, and actual fact
Es así, dulce como un beso, como si tuvieras la habilidad.
It's like this, sweet as a kiss, as if you got the knack
Pensé que había visto lo peor con los proxenetas y los macks.
I′ve thought I′ve seen the worst with the pimps and the macks
Y las grietas en los paquetes de piedra, las ventosas siguen apareciendo.
And the cracks in stone packs, suckers keep popping that
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain't white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain′t black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco!
I ain't black, I ain′t white!
¡No soy negro, no soy blanco! (bastardo negro)
I ain't black, I ain′t white! (black bastard)
¡Bastardo negro! ¡Ya, negro bastardo!
Black bastard! Ya black bastard!
