Traducir a
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
Mentalmente me estoy muriendo, físicamente estoy agotado
Mentally, I′m dying, physically, I'm drained
Estoy jodido emocionalmente
I′m fucked up emotionally
Y espiritualmente estoy muerto, he estado viviendo al límite
And spiritually I'm dead, been living on the edge
No puedo dejar que nadie se acerque a mí
Can't let no one get close to me
He estado en tiroteos, estoy en busca del amor verdadero
I′ve been to the shoot-outs, I′m on a quest for true love
No puedo encontrarlo en la alcantarilla, ¿ves?
Can't find it in the sewer, see?
Por mi culpa obtienen lo que quieren de mí.
My fault they get what they want from me
Es mi culpa mi amor no viene con recibos
It′s my fault my love don't come with receipts
Tengo todo el dinero del mundo pero me falta mi ronda
Got all the money in the world but I′m missing my round
Esta mierda nunca llegó tan lejos
This shit never got this far
Se suponía que esta mierda no iba a pasar
This shit wasn't supposed to go down
Me río para no llorar, hago el amor para no mentir.
I laugh to keep from crying make love to keep from lying
Mis almas han estado sufriendo desesperadamente porque nuestro amor ha estado muriendo
My souls been aching desperately ′cause our love has been dying
Notas de muerte en mi diario, las traiciones se vuelven normales
Death notes in my journal, betrayals become normal
estoy en ese punto estoy más lejos
I'm to that point I'm further
Me rompen con el menor roce
They break me with the slightest touch
Publicar para ser nosotros contra el mundo por qué diablos estamos luchando
Post to be us against the world why the hell we′re fighting for
Puse el SG sobre mí, sabes que moriría por nosotros
I put the SG over me, you know I′d die for us
Mentalmente me estoy muriendo, físicamente estoy agotado
Mentally, I'm dying, physically, I′m drained
Estoy jodido emocionalmente
I'm fucked up emotionally
Y espiritualmente estoy muerto, he estado viviendo al límite
And spiritually I′m dead, been living on the edge
No puedo dejar que nadie se acerque a mí
Can't let no one get close to me
Mentalmente me estoy muriendo, físicamente estoy agotado
Mentally, I′m dying, physically, I'm drained
Estoy jodido emocionalmente
I'm fucked up emotionally
Y espiritualmente estoy muerto, he estado viviendo al límite
And spiritually I′m dead, been living on the edge
No puedo dejar que nadie se acerque a mí
Can′t let no one get close to me
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
Estoy jodido emocionalmente (sí, abraza mi amor)
I'm fucked up emotionally (yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
No puedo dejar que nadie se acerque a mí (sí, abraza mi amor)
Can′t let no one get close to me (yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
(Cerca de mí, abrázame ahora)
(Close to me, hold me now)
(Sí, abraza mi amor)
(Yeah, hold my love)
