Close to the Grave traducción al Portugués

Kodak Black

Traducir a

Você sabe que a morte está logo ali na esquina e a prisão é meu vizinho
You know death right around the corner and prison my next-door neighbor
Sinto como se estivesse morrendo de vontade de viver
Feel like I′m dyin' to live
Eu sei que vivemos para morrer, mas sinto que estou morrendo para viver
I know we live to die, but I feel like I′m dyin' to live

Estou agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
I be clutchin' on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin′ with your life, you gettin′ close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
Clutchin′ on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin' with your life, you gettin′ close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby

Eu sabia que não deveria ter te mostrado que te amo, meu mano
I knew I shouldn′t have never showed you that I love you, my nigga
Eu estraguei tudo quando te mostrei que confio em você, meu mano
I fucked up when I showed you that I trust you, my nigga
Tentei mudar minha vida, mas agora estou de volta ao campo
I tried to turn my life around, but now I'm back in the field
Você sabe que é de graça, meu mano. Legal, espero que ele ganhe o recurso
You know it's free my nigga Cool, I hope he win the appeal
Perdi meu mano, não é mais o mesmo
I lost my nigga, it ain′t been the same
Todo mundo diz que eu mudei, diz que eu não sou o mesmo
Everybody say that I changed, say I ain′t been the same
Eles nem sabem que estou sentindo dor
They don't even know I′m feelin' pain
Eles não sabem como me sinto por dentro, traumatizada, criminalizada
They don′t know how I feel inside, traumatized, criminalized
Mas ainda assim sou idolatrado, juro por Deus que às vezes me pergunto por quê
But yet I'm idolized, I swear to God sometimes I wonder why

Isso me fez sofrer, crianças do mesmo quarteirão
It got me brainwashed, lil′ ones off the same block
Lembra que eu tinha que cantar rock, lembra que eu deixava essas coisas estourarem
Remember I had to slang rock, remember I let them thangs pop
Droga, eu só quero criar meu filho, queria que tivesse sido assim
Damn, I just wanna raise my son, wish it could've been how it was
Às vezes eu quero pegar minha arma
Sometimes I wanna grab my gun
Às vezes eu não quero ouvir nada
Sometimes I don't be wanna hear none

Estou agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
I be clutchin′ on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin′ with your life, you gettin' close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn′t have never let you close to me, baby
Agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
Clutchin' on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin′ with your life, you gettin' close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn′t have never let you close to me, baby

Meu filho levou um tiro, você colocou a culpa em mim
My boy got shot, you put the blame on me
Você diz que sabe que eu fiz isso
You say you know I did it
Eu não consigo nem agir como se isso não me incomodasse
I can't even act like it ain't faze me
Essa merda machucou meus sentimentos
That shit hurt my feelings
Meu primo foi atingido, disse que me viu pular com o Glizzy
My cousin got hit up, say he saw me jump out with the Glizzy
Por que você disse a essas pessoas que você me fez? Rapaz, você sabe que não
Why you had told them people you made me? Boy, you know you didn′t
Eu bati aquela lambida em Maryland, comprei um Honda Civic para minha mãe
I hit that lick in Maryland, I bought my mama a Honda Civic
A coisa mais difícil que tive que fazer na vida foi deixar você
The hardest thing I had to do in life was leave you
Eu estava te mostrando amor e te fazendo sentir como se eu precisasse de você
I was showin′ you love and had you feelin' like I need you
Estou bebendo esse álcool agora, quero te ver
I′m drinkin' this alcohol right now, I wanna see you

Você me fez ir duro nessa merda, estou motivado
You made me go hard in this shit, I′m motivated
Por que você desistiu do garoto quando eu estava cansado?
Why you had gave up on the kid when I was jaded?
Agora eu estou bebendo, ficando chapado
Now I've been drinkin′, gettin' faded
Pensando em como você brincou comigo
Thinkin' ′bout how you played me
Pensando em como você me fez
Thinkin′ 'bout how you did me

Estou agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
I be clutchin′ on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin' with your life, you gettin′ close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn't have never let you close to me, baby
Agarrado ao meu fogo, você nunca sabe hoje em dia
Clutchin′ on my fire, you never know these days
Jogando com sua vida, você está chegando perto do túmulo
Gamblin' with your life, you gettin' close to the grave
Desculpe Senhor, o diabo me pegou, baby
Sorry Lord, the Devil got a hold of me, baby
Eu sabia que nunca deveria ter deixado você se aproximar de mim, baby
Knew I shouldn′t have never let you close to me, baby

Desarrollado por musixmatch