Traducir a
Diga-me algo que eu não saiba
Tell me something I don′t know
Deslizando o caminhão cibernético alto pra caralho, me diga algo que eu não saiba
Sliding cyber truck high as fuck, tell me something I don't know
Agora você vai ter sua mãezinha fodida, tentando mandar mensagem para minha puta
Now you gonna get you baby mama fucked, tryna DM my ho
Diga-me algo que eu não saiba
Tell me something I don′t know
Estou em Pompano, todo mundo sabe disso, postado pela loja
I'm in Pompano, everybody know that, posted by the store
Ah, droga, esse bebê está pegando seu carrinho de volta
Oh the hell, this baby getting they stroller back
Eu não estou nessa merda, eu estou nessa merda, vadia, não é nada
I ain't on that shit, I′m on that shit, bitch, it ain′t nothing
Porra mano aperta meu botão, eu vou atirar nessa vadia
Fuck nigga push my button, I'ma shoot this bitch
Ninguém está ganhando dinheiro
Ain′t nobody getting no money
Quando ninguém ganha queijo a menos que
When nobody get no cheese unless
Isso veio através de mim, é assim que estou chegando
It come through me, that's how I′m coming
É melhor eu ver dezoito negros MORRER por mexer com 1800
I better see eighteen nigga D-I-E for fucking with 1800
Amo meu mano demais para menosprezá-lo, a menos que
Love my nigga too much to diss them unless
Alguém tem que me dizer alguma coisa
Somebody gotta tell me something
Não me diga que você deixou uma vadia atirar então feio
Don't tell me you let a bitch shoot up then ugly
E ninguém faz nada
And ain′t nobody do nothing
Eu não desvio de nenhum fade, eu só corro atrás de papel, eu não vou correr
I don't duck no fades, I only paper chase, I ain't finna do no runnin′
Quer moer aqui, esteja pronto para morrer aqui
Wanna grind up here, be ready to die up here
E você ama isso como eu amo isso
And you love it how I love it
Tenho um banheiro no porta-malas do caminhão cibernético
Got a toilet in the trunk of the cyber truck
Chegue muito perto, eu vou cair
Get too close, I′m dumpin'
Caminhão cibernético, banheiro no porta-malas cagando no mano em público
Cyber truck, toilet in the trunk shittin′ on nigga in public
Por que você tem um banquinho no porta-malas? Porque eu dei descarga em um sujeito
Why you got a stool in the trunk? 'Cause I flush a fellow
Andando com a ferramenta, a porta sobe como meu outro Tesla
Ridin′ with the tool, the door go up just like my other Tesla
Sim, estou deslizando com Albee Al
Yeah, I'm sliding′ with Albee Al
E eu serei amaldiçoado se ele não for um padrasto
And I'll be damn if he ain't a steppa
Diga-me algo que eu não saiba, por que espero que você não seja um fofoqueiro
Tell me something I don′t know, why I hope you no tattle teller
Espero não ser Illuminati, espero não ser provavelmente
I hope I ain′t Illuminati, I hope I ain't probably
Vendi minha alma ao diabo
Sold my soul to the Devil
Acho que sou a Maison com toda essa Margiela, e falo muita confusão
I think I′m Maison with all this Margiela, and I say a lot of ruckus
Diga-me algo que eu não saiba, diga-me algo que eu nunca tenha ouvido antes
Tell me something I don't know, tell me something I ain′t heard before
Deixe-me ouvir a verdade, essa buceta passou, e até sua mãe sabe
Let me hear the truth, that coochie through, and even your mama know
E até sua mãe é uma vadia
And even your mama a ho
Diga a eles como você está mentindo, diga a eles
Tell 'em how you lying, tell ′em
Como você está fingindo, diga a eles como você está mentindo
How you faking, tell 'em how you lying
Diga a eles como você foi despido e roubado com seu próprio ferro
Tell 'em how you got stripped naked and robbed with your own iron
Diga a eles que você nunca foi um padrasto, que você não quer fazer parte dessa vida
Tell ′em you never been no steppa, you want no parts to this life
Como seu parceiro continua morrendo e você quase perdeu todos os seus amigos
How your partner keep on dying, and you ′bout lost all of your guys
E você nunca desliza, o mano disse que eles estão lá fora, mas dentro de casa
And you don't never slide, nigga said they outside but in the house
Diga-me algo que vá explodir minha mente, quebrar meu coração e me fazer chorar
Tell me something gon′ blow my mind, break my heart and make me cry
Prefiro que me machuque com a verdade
I rather you hurt me with the truth
Do que você me confortar com mentiras
Than for you to comfort me with lies
Por favor, me diga que não sou seu único cara
Please tell me I'm not your only guy
Puxada para o lado, ela começa a se transformar no I
Pulled over to the side, she start transforming on the I
O caminhão cibernético parece uma tarântula rastejando
Cyber truck look like a tarantula crawling up
Vi o cracker tentando repetir o dez, tenho que explodir no painel
Seen the cracker tryna rerun ten, gotta blast through the dash
Um idiota pensou que tinha conseguido um
One stupid-ass cracker thought he got him one
Estou tão feliz que Elon Musk vai querer fazer parceria
I just so glad that Elon Musk gon′ wanna partner up
Não me diga nada a menos que eu pergunte, sua putinha, você fala demais
Don't tell me nothing unless I ask, lil′ bitch, you talk too much
Ho, você é atrevida como seu pai, mas você é estúpida como ele, mas
Ho, you sassy like your daddy, but then you stupid like him, but
Você pode assistir onde você está acinzentando no Cyber Truck
You might watch where you be ashing in the Cyber Truck
Fique fresco e tolo, essa é uma moda da Fendi, todos esses Fs
Stay fly fresh and foolish, that's a Fendi fad, all these Fs
Na minha bolsa como um boletim ou algo assim
On my bag like a report card or something
O senso comum não é tão comum, até sua mãe sabe
Common sense ain't so common, even yo′ mama know
Eu gostaria que todos os meus presidentes morressem se não fosse Donald Trump
I like all my presidents dead if it ain′t Donald Trump
O senso comum não é tão comum, espero que você tenha entendido, amor
Common sense ain't so common, I hope you got it, bae
Estou em Mykonos, tenho seis putinhas me destruindo
I′m in Mykonos, got six lil' hoes been smashing me
Diga-me algo que eu saiba, diga-me que alguém vai me reconhecer
Tell me something I know, tell me someone′s gon' acknowledge me
Diga-me algo que eu saiba, diga-me, diga-me que eu possuo tudo
Tell me something I know, tell me, tell me I own everything
