Traducir a
Tipo, eu já cumpri pena suficiente e tal.
Like I done did enough time and shit
Tipo sozinho e tal
Like by myself and shit
Agora mesmo, eu só quero
Like right now, I just wanna
Eu só quero ficar com você o tempo todo e tal.
I just wanna be with you all the time and shit
Como todos os dias
Like every day
Diariamente
Every day
Supremo
Supreme
Teletransporta-me, Scotty
Beam me up, Scotty
Não quero ficar sozinho por um dia.
I don′t wanna be alone for a day
Prefiro ficar sozinha com você, meu bem.
I rather be alone with you, bae
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don't wanna be alone for a day (I don′t wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I'd rather be alone with you, bae (don't leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don′t wanna be away from you, bae (let′s be by ourself)
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don't wanna be alone for a day (I don′t wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I'd rather be alone with you, bae (don′t leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don't wanna be away from you, bae (let′s be by ourself)
Eu não quero ficar sozinho
I don't wanna be alone
Eu não quero ficar sozinho
I don't wanna be alone
Finalmente encontrei aquele que quero guardar.
I finally found the one I wanna keep
Sou um bandido, mas quando se trata de você, sou um doce.
I′m a thug, but when it come to you, I′m sweet
Estou atrasado em todos os objetivos que você quer alcançar.
I'm behind in every goal you wanna reach
Se você me deixar, não sei como vou respirar.
If you leave me, I don′t know how I'mma breathe
Não quero parecer territorialista.
I don′t wanna sound territorial
Mas eu preciso de você ao meu lado.
But I need you in my corner
Quem mais estará lá para te abraçar?
Who else is there to hold ya?
Por que eu deveria ficar sozinho?
Why should I be alone for?
Garota, eu quero você no meu peito como uma gripe.
Girl, I want you in my chest like a flu
Se eu não tiver você, não sei o que vou fazer.
If I ain't got you, I don′t know what I'ma do
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don't wanna be alone for a day (I don′t wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I′d rather be alone with you, bae (don't leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don′t wanna be away from you, bae (let's be by ourself)
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don′t wanna be alone for a day (I don't wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I′d rather be alone with you, bae (don't leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don't wanna be away from you, bae (let′s be by ourself)
Garota, você não sai da minha cabeça, estou sempre pensando em você.
Girl, you be all in my head, I′m always thinkin' through
Eu nem quero ir para a cama se não puder dormir com você.
I don′t even wanna go to bed if I can't sleep with you
Meu bem, eu não tomei meus remédios porque tudo que eu preciso é de você.
Baby, I ain′t take my meds 'cause all I need is you
Com um pé no jogo, um pé na cadeia, estou quebrando as regras.
One foot in the game, one foot in the fed, I′m breakin' rules
Vou correr atrás desse dinheiro e dessa grana enquanto corro atrás de você.
I'ma chase this bread and chase this loot while I′m chasin′ you
Beyoncé, Destiny's Child, você é a única a quem eu dedico atenção.
Beyoncé, Destiny's Child, you the one I cater to
Que se dane o feriado, todo dia é Dia dos Namorados para você.
Fuck a holiday, every day be Valentine′s Day for you
Não me importo com o que meu cachorro diga, dois lugares, eu e você num cupê.
I don't care what my dog say, two-seater, me and you in a coupe
Não podemos acomodar três pessoas porque este é um carro de dois lugares.
We can′t fit three people 'cause this a two-seater
Eu e você dirigindo com o aquecedor ligado
Me and you ridin′ with the heater
Preciso manter a Uzi escondida.
Gotta keep the Uzi tucked
Os caras ficam com inveja.
Niggas be envious
Mesmo sabendo que estamos lidando com as coisas
Even though they know we handlin' stuff
Mas tenho que manter o martelo escondido, porque até meus cachorros ficam com ciúmes.
But I gotta keep the hammer tucked 'cause even my dogs be jealous
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don′t wanna be alone for a day (I don′t wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I'd rather be alone with you, bae (don′t leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don't wanna be away from you, bae (let′s be by ourself)
Eu não quero ficar sozinho por um dia (Eu não quero ficar sozinho)
I don't wanna be alone for a day (I don′t wanna be by myself)
Prefiro ficar sozinha com você, amor (não me deixe sozinha)
I'd rather be alone with you, bae (don't leave me by myself)
Já passei tempo suficiente na caverna (já passei tempo suficiente na cela)
I done did enough time in the cave (did enough time in the cell)
Eu não quero ficar longe de você, amor (vamos ficar a sós)
I don′t wanna be away from you, bae (let′s be by ourself)
Apenas fiquemos sozinhos.
Just be by ourself
Só eu e você, sem mais ninguém.
Me and you with no one else
Ayy
Ayy, hahaha
Ei, mexe comigo
Ayy, fuck with me
Eu quero você no meu peito como a gripe suína
I want you on my chest like the swine flu
Você me ouviu, querida?
You heard me, boo?
Hipnotizado
Hypnotized
Você sabe o que eu tô dizendo, você sabe o que eu quero dizer?
You know what I'm sayin′, you know what I mean?
Você sabe do que eu estou falando?
You know what I'm talkin′ about?
hbk
HBK
