Off the Land traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

El hombre con el plan, no estoy jugando, estoy haciendo negocios.
The man with the plan, I ain′t playing, I'm ′bout business
Lil Kodak tuvo que sacarlo de la tierra, hablando de Disney.
Lil Kodak had to get it off the land, talking Disney
Le contaste a tus hombres, fuiste a cantar como tú Whitney
You told on your mans, went to sing like you Whitney
Flotando en un Xan, juro por Dios que me mareó.
Floating on a Xan, swear to god it got me dizzy
Proyecto bebé, recuerdo comer lilly-dillys
Project baby, I remember eating lilly-dillys
Artes culinarias, hago lo mío en la cocina
Culinary arts, I do my thing in the kitchen
Si voy a la cárcel, ustedes, los negros, nunca vendrán a visitarme.
If I go to jail you niggas will never come and visit
¿Crees que me está amamantando, cómo le estoy chupando las tetas?
You think she breast feeding me,how I'm sucking on her titties

Estoy pintando cuadros, todo lo que digo lo ves vívido.
I'm painting pictures, everything I say you see it vivid
Lil Kodak haciendo películas, te hago sentir como si estuvieras en ellas
Lil Kodak making movies, I have you feelin′ like you in it
No hago música chicle, escupo esa mierda real
I don′t make no bubblegum music, I spit that real shit
No vives mi vida, cuando escuches mis canciones sentirás que la viviste
You don't live my life, when you hear my songs you′ll feel like you lived it
No tengo ninguna dama porque a estas perras nunca les gusta escuchar
I don't got no lady ′cause these bitches never like to listen
Consiguiendo pan todos los días, me gradué de las galletas.
Getting bread every day, I graduated from biscuits
No hago karate, entonces ¿por qué la pequeña shawty quiere patearlo?
I don't do karate so why lil shawty wanna kick it
El Audi tiene cuatro anillos, parece un negro en las Olimpiadas.
The Audi got four rings, it think a nigga in the Olympics
Estoy blanqueando dinero
I be money-laundering
Tengo tolerancia cero
I got zero tolerance
Cuando llegue a casa tengo que golpear (bebé)
When I get home I gotta hit (baby)
Será mejor que estés en lencería (bebé)
You better be in your lingerie (baby)

El hombre con el plan, no estoy jugando, estoy haciendo negocios.
The man with the plan, I ain′t playing, I'm 'bout business
Lil Kodak tuvo que sacarlo de la tierra, hablando de Disney.
Lil Kodak had to get it off the land, talking Disney
Le contaste a tus hombres, fuiste a cantar como tú Whitney
You told on your mans, went to sing like you Whitney
Flotando en un Xan, juro por Dios que me mareó.
Floating on a Xan, swear to god it got me dizzy
Proyecto bebé, recuerdo comer lilly-dillys
Project baby, I remember eating lilly-dillys
Artes culinarias, hago lo mío en la cocina
Culinary arts, I do my thing in the kitchen
Si voy a la cárcel, ustedes, los negros, nunca vendrán a visitarme.
If I go to jail you niggas will never come and visit
¿Crees que me está amamantando, cómo le estoy chupando las tetas?
You think she breast feeding me,how I′m sucking on her titties

No estoy hablando de Disney, pero tuve que sacarlo de la tierra.
Ain′t talking Disney but I had to get it off the land
Cuando me ves, llevo botas, no estoy hablando de Timberland
When you see me I'm booted up, ain′t talking Timberland
No, no Boy RD, pero liberen a mis colegas en la cárcel.
No not Boy RD but free my niggas in the can
¿Cómo puedes siquiera dormir sabiendo que delataste a tu hombre?
How can you even sleeping knowing that you ratted on your man?
Como un bebé recién nacido, así succiono su pecho.
Like a newborn baby how I'm sucking on her breast
Metí dos dedos en su vestido y ya estaba mojada.
I got two fingers up her dress and she already wet
Estoy calculando cada movimiento, esta mierda es como jugar al ajedrez.
I′m calculating every move, this shit like playing chess
AR-15 con la mira como si fuera Ron Artest
AR-15 with the scope just like I'm Ron Artest
Todas ustedes, perras, no pueden tocar esto como si yo fuera MC Hammer
All you bitches you can′t touch this like I'm MC Hammer
¿Dónde estabas cuando yo estaba vendiendo droga con Arm & Hammer?
Where were you when I was cutting dope with Arm & Hammer
Cuando saltaba en esas casas como si fuera Papá Noel.
When I was jumping in them houses like I'm fucking Santa
Me mandan a la cárcel, ni siquiera me mandas una carta
They send me to the slammer, you won′t even send a letter

El hombre con el plan, no estoy jugando, estoy haciendo negocios.
The man with the plan, I ain′t playing, I'm ′bout business
Lil Kodak tuvo que sacarlo de la tierra, hablando de Disney.
Lil Kodak had to get it off the land, talking Disney
Le contaste a tus hombres, fuiste a cantar como tú Whitney
You told on your mans, went to sing like you Whitney
Flotando en un Xan, juro por Dios que me mareó.
Floating on a Xan, swear to god it got me dizzy
Proyecto bebé, recuerdo comer lilly-dillys
Project baby, I remember eating lilly-dillys
Artes culinarias, hago lo mío en la cocina
Culinary arts, I do my thing in the kitchen
Si voy a la cárcel, ustedes, los negros, nunca vendrán a visitarme.
If I go to jail you niggas will never come and visit
¿Crees que me está amamantando, cómo le estoy chupando las tetas?
You think she breast feeding me,how I'm sucking on her titties

Desarrollado por musixmatch