One Piece Left traducción al Español

Kodak Black

Traducir a

Creo en este amor, bebé.
I believe in this love, baby

Oye, te mereces lo mejor de todo en el mundo.
Ey, you deserve the best of everything in the world
Y espero poder ser lo mejor para ti, pequeña.
And I hope I can be the best for you, baby girl
Esta noche es mi última noche tomando Percocet y actuando de forma salvaje.
Tonight′s my last night on Percocets and acting wild
Te he estado buscando por todas partes, pero tú estabas aquí todo el tiempo.
Been looking everywhere, but you was right here all the while

Creo en este amor, bebé.
I believe in this love, baby
Creo en este amor, bebé.
I believe in this love, baby

Al pasar por algunas cosas, le dije a mi equipo que debíamos orar.
Going through some things, I told my team that we should pray
Es mucho por lo que todavía podemos estar agradecidos hoy.
It's so much that we can still be thankful for today

Me queda un pedazo más de mi corazón.
I got one more piece of my heart left
Y lo he estado guardando para ti
And I′ve been saving it for you
Me queda un pedazo más de mi corazón.
I got one more piece of my heart left
La única pieza que no está rota
The only piece that ain't broke

Estabas muy pesado, así que tuve que dejarte ir.
You was getting too heavy, so I had to let you go
Pero eso no significa que ya no te ame.
But that doesn't mean that I don′t love you anymore
Ni siquiera puedo respirar porque he tenido demasiadas cosas en la mente.
I can′t even breathe because it's been too much on my mind
Es un peso en mis alas, pero creo que puedo volar.
It′s weight on my wings, but I believe that I can fly

Me queda un pedazo más de mi corazón, el único pedazo que no ha muerto.
I got one more piece of my heart left, the only piece that ain't die
Me queda un pedazo más de mi corazón, y puedes tenerlo, nena.
I got one more piece of my heart left, and you can have it, baby

Me estoy enamorando de mis amigos más que nunca últimamente
Falling with friends more than I ever did lately
Le dije a mi BM que no puedes volver a ver a mis hijos, cariño.
Told my BM you can′t see my kids again, baby
Aunque esté mal, sabes que te hice mucho daño.
Even though it's wrong, you know I hurt you very good

No puedo ponérselo a mi mamá, así que lo pongo en el capó.
I can′t put it on my mama, so I put it on the hood
No tengo a nadie a quien llamar, así que me he estado inclinando por los alegres.
I ain't got nobody I can call, so I been leaning to the perky's
A su papá no le gusto
Her daddy don′t like me
Decidí que debía romperle el corazón a propósito.
I decided I should break her heart on purpose

Te creo, mi negro
I believe you, my nigga
Te creo, mi negro
I believe you, my nigga

Todos mis colegas me traicionaron, esperaba que te quedaras
All my niggas crossed me, I was hoping you would stay
Te di mi corazón, mi negro, pero no soy gay.
I gave you my heart, my nigga, but I ain′t gay

Al pasar por algunas cosas, le dije a mi equipo que debíamos orar.
Going through some things, I told my team we should pray
Es mucho por lo que todavía podemos estar agradecidos hoy.
It's so much that we can still be thankful for today
No sé cuánto de esta traición podemos soportar.
I don′t know how much of this betrayal I can take
Me hiciste contar contigo
Got me counting on you

Sé que Dub y Derek no se han ido, nunca me harás adivinar
I know Dub and Derek ain't gone never have me guessing
Sé que Syk se va a montar, y ni siquiera tengo que cuestionarlo.
I know Syk gone ride, and I ain′t even gotta question
¿Quién fue a llevar ese fuego? ¿Así que no tengo que llevar un arma?
Who gone tote that fire so I ain't gotta bring a weapon
Y eres tú el que va a apretar
And it′s you gone squeeze

Desarrollado por musixmatch