Traducir a
Kodak, por que você está amarrado desse jeito?
Kodak why you strapped like that
Por que você age assim?
Why you act like that
Porque eu consegui sozinho
Cause I got it by myself
Lil' Shorty tem essa merda nas calças
Lil′ Shorty got that shit in his pants
(Lil Shorty pegou essa merda)
(Lil Shorty got that shit)
40 com o pau no final
40 with the dick at the end
40 com o Dick)
40 with the Dick)
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
They know I keep that shit on me
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
(They know I keep that shit on me)
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
No they won't hit no lick on me
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
(No they won′t hit no lick on me)
Vem aqui, quebra seu pescoço pra mim, amor
Come here break yo neck for me baby
(Venha aqui e quebre seu pescoço)
(Come here break yo neck)
Vem aqui, assina um cheque para mim, amor
Come here sign a check for me baby
(Venha aqui e assine um cheque)
(Come here sign a check)
Ela vai se arriscar por mim
She gone take a risk for me
(Ela vai arriscar)
(She gone take a risk)
Acho que essa é a vadia para mim
I think this the bitch for me
(Ela pode ser minha cadela)
(She might be my bitch)
Eu simplesmente subi no topo como elevadores
I just went up top like elevators
Prestes a descer com 20 Gs
About to come back down with 20 Gs
Estou bebendo Codein com um sabor incrível
I be sippin' Codein kickin' flavor
Tenho mamadeiras cheias de lean
I got baby bottles full of lean
Garota, você está no meu pau
Girl you be on my dick
Acho que é o cubano no meu pulso
I think its the Cuban on my wrist
A fiz passar pela fila do banco
Got her goin through the bank line
Agora estou deslizando no Audi A5
Now im sliding in the audi a5
Liberte o Lil Cool fazendo isso
Free Lil Cool doin that time
Freeman com o bastão ele está cumprindo pena
Freeman with the stick he doin′ fed time
Estou jogando como os Knicks
I′m ballin like the Knicks
Lembro que eu estava vendendo nicks
I remember I was sellin' nicks
Fumando gasolina, mas seu chicote está em E
Smokin gas but your whip on E
Ela descobriu que você é um idiota, agora você é uma vadia para mim
She find out you a lame now your bitch on me
Cuidado, estou prestes a explodir
Watch out I′m bouta blow
Os manos estão presos comendo Sloppy Joe
Got niggas locked up eating Sloppy Joe
Lil' Shorty tem essa merda nas calças
Lil' Shorty got that shit in his pants
(Lil Shorty pegou essa merda)
(Lil Shorty got that shit)
40 com o pau no final
40 with the dick at the end
40 com o Dick)
40 with the Dick)
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
They know I keep that shit on me
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
(They know I keep that shit on me)
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
No they won′t hit no lick on me
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
(No they won't hit no lick on me)
Vem aqui, quebra seu pescoço pra mim, amor
Come here break yo neck for me baby
(Venha aqui e quebre seu pescoço)
(Come here break yo neck)
Vem aqui, assina um cheque para mim, amor
Come here sign a check for me baby
(Venha aqui e assine um cheque)
(Come here sign a check)
Ela vai se arriscar por mim
She gone take a risk for me
(Ela vai arriscar)
(She gone take a risk)
Acho que essa é a vadia para mim
I think this the bitch for me
(Ela pode ser minha cadela)
(She might be my bitch)
Como você não consegue esse pau de graça
Hoe you can′t get this dick for free
Foda-se um guarda-costas, eu tenho essa merda em mim
Fuck a bodyguard, I got that shit on me
Esse dinheiro me deixou animado
That money got me geeked
Estou em Miami correndo com meu calor
I'm in Miami runnin with my heat
Ratatouille, garoto, estou indo buscar meu queijo
Ratatouille boy I'm comin′ for my cheese
Pensei que fosse Ação de Graças, então coloquei isso na minha calça jeans
Thought it was Thanksgiving how I stuffed it in my jeans
Na aula de ciências, chapado pra caramba
In science class high as hell
Estou flutuando tão alto que me sinto como a Sininho
I′m floatin off that loud I feel like Tinker Bell
Agora ela não quer sair daqui
Now she dont wanna leave here
Garota, você tem que ir para casa, você não pode dormir aqui
Girl you gotta go home you can't sleep here
Sem cardio, estou fazendo um check-up
No cardio Im runnin′ up a check
Deixo você onde você está, meus manos despejando no set
Leave you where you stand my niggas dumpin' on the set
Garota, você não pode me ligar tão tarde
Girl you can′t be calling me this late
A pequena baixinha quer me ver todo dia
Lil' Shorty wanna see me everyday
Em molly e uma xícara dupla
On molly and a double cup
Ela me beija igual Reese's Butter Cup
She kisses on me just like Reeses Butter Cup
Lil' Shorty tem essa merda nas calças
Lil′ Shorty got that shit in his pants
(Lil Shorty pegou essa merda)
(Lil Shorty got that shit)
40 com o pau no final
40 with the dick at the end
40 com o Dick)
40 with the Dick)
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
They know I keep that shit on me
Eles sabem que eu guardo essa merda comigo
(They know I keep that shit on me)
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
No they won't hit no lick on me
(Não, eles não vão me dar uma lambida)
(No they won't hit no lick on me)
Vem aqui, quebra seu pescoço pra mim, amor
Come here break yo neck for me baby
(Venha aqui e quebre seu pescoço)
(Come here break yo neck)
Vem aqui, assina um cheque para mim, amor
Come here sign a check for me baby
(Venha aqui e assine um cheque)
(Come here sign a check)
Ela vai se arriscar por mim
She gone take a risk for me
(Ela vai arriscar)
(She gone take a risk)
Acho que essa é a vadia para mim
I think this the bitch for me
(Ela pode ser minha cadela)
(She might be my bitch)
