Traducir a
(DJ Cam va a mostrarles cómo gotear)
(DJ Cam gon′ show 'em how to drip)
(JT en la pista de nuevo)
(JT on the track again)
Eso es mi culpa, esperando lealtad de los niggas
That′s my fault, expectin' loyalty from niggas
Cuando realmente debería estar enojado conmigo mismo
When really I should be mad at myself
Estoy enojado conmigo mismo, estaba cargando a un grupo de niggas desleales en mi espalda
I'm mad at myself, I was carryin′ ′round a group of unloyal niggas on my back
Y solo para que me apuñalen ahí
And just for them to stab me there
Eso es lo que obtengo, persiguiendo amigos a los que no les importa
That's what I get, chasin′ after friends that ain't cared
Ahora estoy tratando de llevar el pin a donde te quedas, y luego estoy allí
Now I′m tryna get the pin to where you stay, and then I'm there
Fuiste en contra del plan, así que tengo que cortarte el aire
You went against the plan, so I gotta cut off your air
Porque si muerdes la mano que te da de comer, ¿qué le vas a hacer a alguien más?
′Cause if you bite the hand that feed you, what you gon' do to somebody else?
No puedo dejar pasar eso, todos los jodidos niggas tienen que morir, ustedes van a joder el mundo
Can't let that slide, all fuck niggas gotta die, y′all gon′ fuck up the world
Mi orgullo a un lado, jugando a Barbie con mi pequeña niña
My pride to the side, playin' Barbie with my lil′ girl
No pude ver entre líneas, estaba atrapado en un giro
Couldn't see between your lines, I was caught in a twirl
Me gustan las pistolas y las rosas, a ella le gustan las pistolas y las perlas.
I like guns and roses, she like pistols and pearls
Esa es mi ruleta rusa
That′s my Russian roulette
Pon un juego de flores en tu cuello
Put a flower set on your neck
Estoy aquí para protegerte, nena
I'm here to protect you, baby
Así que te protejo, nena
So I protect you, baby
Verme con estas diferentes perras tanto que te vuelve loco
See me with these different bitches so much, it get you crazy
Así que mantengo tus diamantes al ras como nosotros en el baño, bebé
So I keep your diamonds on flush like we in the restroom, baby
Me disculpo mucho, y estás tan cansado del alboroto
I apologize so much, and you so tired of the fussin′
No voy a ocultar al público cuánto amo a esta mujer.
I ain't gon' hide from the public how much I love this woman
Di que no eres blanco, ruso, me alegro de que no seas mi primo
Say you ain′t white, you Russian, I′m just glad you ain't my cousin
Eso es lo único que me impedirá amar, no eres nada
That′s the only thing gon' stop me from lovin′, you ain't nothin′
Marque su calendario, viernes, estamos en una fecha
Mark your calendar, Friday, we on a date
Hablaremos durante la cena y pondremos todo en un plato.
We gon' talk over dinner and put everything on a plate
Todo sobre la mesa, di todo lo que tengas que decir
Everything on the table, say everything you gotta say
Soy un segador, pero soy justo, un francotirador que se mueve con gracia
I'm a reaper, but I′m righteous, a sniper movin′ with grace
Mi enchufe fue a la cárcel, pero hice un camino
My plug went to jail, but I made a way
Esta droga que estoy jodiendo ahora, pero la hago temblar
This dope I'm gettin′ now fucked up, but I make it shake
Soy un pequeño negro de trinquete, miré hacia arriba y te hice bebé
I'm a ratchet-ass lil′ nigga, looked up and I made you bae
Y todo lo que obtuve, lo obtuve pasando por el dolor
And everything I got, I obtained goin' through pain
Es mi culpa pensar que me encontraré con mi esposa en el club
It′s my fault thinkin' I'ma meet my wifey in the club
Es como si yo fuera y convirtiera a una perra blanca en un matón
It′s just like me to go and turn a white bitch to a thug
Soy una puta constante, sabes que no deberías haberme dejado follar
I′m steady fuckin' hoes, you know you shouldn′t have let me fuck
Desearías no haber amado nunca, pero es demasiado tarde porque estás enamorado
You wish you never loved, but it's too late ′cause you in love
Estoy en un 'vert, salgo al plato, luego skrrt
I'm in a ′vert, I skeet out, then I skrrt
Estoy empujando a través del dolor, esta mierda es una bendición y una maldición
I'm pushin' through the hurt, this shit a blessin′ and a curse
Odias cuando tomo Percs, pero niña, sabes que necesito mis Percs
You hate when I′m on Percs, but girl, you know I need my Percs
Te necesito como mi bolso, no los tengo a todos, ahí es cuando estoy peor
I need you like my purse, I ain't got y′all, that's when I′m worse
Estoy en el club, asaltando sin camisa
I'm in the club, muggin′ with no shirt
Estoy matando, en esa mierda, pon mi pistola en tu bolso
I'm thuggin', on that fuck shit, put my pistol in your purse
No cuestiono mi instinto, esos niggas son escamosos, y estoy seguro
I don′t second-guess my gut, them niggas flaky, and I′m sure
Les di oportunidades, resultaron ser exactamente quienes sabía que eran
Gave 'em chances, they turned out exactly who I knew they were
He estado demasiado tiempo en esta acera, es hora de irse
Been too long on this curb, it′s time to leave
Todo lo que hicieron fue tomar cuando estaba dispuesto a darles todo.
All they did was take when I was willing to give them everything
Tuve que aprender a nadar, los crackers me enviaron al arroyo
I had to learn how to swim, them crackers sent me up the creek
Intenté extenderme en el suelo, así que es demasiado tarde para aplastar la carne
Tried to spread me on the ground, so it's too late to squash the beef
Mamá, lo logramos, cariño, no tienes que llorar
Mom, we made it, baby, you ain′t gotta cry
Estoy en el asiento trasero, ni siquiera tengo que conducir
I'm in the back seat, I ain′t even gotta drive
Pero al diablo con este Maybach porque soy eso de verdad
But fuck this Maybach 'cause I'm that for real
Al diablo con este Maybach porque soy eso de verdad
Fuck this Maybach ′cause I′m that for real
