Usain Boo traducción al Portugués

Kodak Black

Traducir a

Dinheiro, cor azul escuro
Money, color peacock
Como um bandido em meus Reeboks, corte os dreads e volte a travar
Thuggin′ in my Reeboks, cut the dreads and re-lock
Resista aos federais, eu resisto aos federais, você resiste aos federais e liga
Buck the feds, I buck the feds, you buck the feds and link up
Eu sou um Z mas meus diamantes com cortes V, à qual foi confundido com almoço grátis
I'ma Z but my diamonds V cuts, who got it disguised as free lunch
Eu não quero nada de graça, traga-me uma Cardi B
I don′t want nothin' free, bring me a Cardi B
Apelido Cardiak, tornando difícil igualar
Nickname Cardiak, makin' it hard to match
Eu deixo pra mim um lote mais difícil
I whip me a harder batch
Eu aceitei todas as derrotas, eu sabia que ia ganhar para melhor
I took every loss, I knew I was gon′ win for the better

Jovem negro com uma equipe louca, eles acham que ele está brincando com o diabo
Young nigga with the crazy crew, they think he playin′ with the devil
Tipo, não é verdade que você gosta de cantar para o diabo?
Like, ain't it true you like to sang to the devil?
Mantenha o bastão como cola maluca, mas eu tive que colocá-lo junto
Keep the stick like crazy glue, but I had to put it together
Usain azul bebê, taquei mais mudanças no couro
Usain baby blue, I blew more change on the leather
Jovem negro se move como Baby Ruth, você sabe que eu mexo com o metal
Young nigga move like Baby Ruth, you know I swang with the metal
Mhm, Deja quem? Eu fui atualizado de heffer
Mhm, Deja who? I been upgraded from heffer
Peguei a cabine telefônica digital, estou passando por esses amarrados
Got the finger phone booth, I′m gettin' through to these tethered

Usain não é vaia, eu bati na armadilha com um especial
Usain ain′t no boo, I hit the trap with a special
Como o New York Times, seu careta, como você vai brincar com um briguento?
Like the New York Times, you square, how you gon' play with a stepper?
Mhm, Megan, você sabe que não criou aquele animal
Mhm, Megan, you know you ain′t created that animal
Diga que prefiro ficar cego, juro, não estou tentando ver e detectar
Say I'd rather go blind, I swear, I ain't tryna see it and detect it
Usain não é vaia, eu corri em Margiela
Usain ain′t no boo, I ran it up in Margiela
Usain não é nada, amor, Usain não é vaia
Usain ain′t nothin' baby, Usain ain′t no boo
Usain não é vaia, estou indo rápido quando estou aqui
Usain ain't no boo, I′m comin' fast when I′m in here

Você está com aquele maiô?
You in that bathing suit?
Vai ter alguns problemas quando chegar aqui (yeah)
Gon' have some problems when I get here (yeah)
Nesse traje de isca, vou comprar algumas camisinhas antes de chegar aqui
In that baiting suit, I'ma buy some condoms ′fore I get here
Nesse maiô, okay, você de maiô, ya
In that bathing suit, okay, you in a bathing suit, ya
Audi gosta de Olimpíadas, mas o motor saiu de um Corvette
Audi like Olympics, but the engine came up out a ′Vette
Usain não é vaia, estou cruzando os trilhos, como se eu fosse um bando haitiano
Usain ain't no boo I′m crossin' tracks, like I′ma Haitian pack
Cocaína travou a armadilha, pulando, viciados voltando
Cocaine kangaroo the trap, jumpin', junkies comin′ back
Eu e Fredo chapados mais do que uma puta, acho que fumamos crack
Me and Fredo higher than a bitch, think we smokin' crack

Mesmo quando não estamos juntos, estamos juntos, querida é isso de qualquer forma
Even when we ain't together, we together, bae that′s anyway
Nunca conheci nenhuma puta que monta aquele pau como DiJonai
Ain′t never met no bitch who ride that dick just like DiJonai
"Kodak, é melhor você não brincar, fique seguro", é o que minha mãe diz
"Kodak, you better not play, make it safe," that's what my mama say
Jancoby você é o mais real, você é meu amor, uh-huh, Ella Mai
Jancoby you the realest, you my boo, uh-huh, Ella Mai
Usain e um bebê pagaram o aluguel, fora do telefone Sprint
Usain and a baby paid the rent, off the Sprint phone
Tudo azul bebê, estou fumando deuce, como se eu fosse Bigalow
Everything baby blue, I′m smokin' deuce, like I′m Bigalow

Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, bing, bing, bing, bing
Bing, bing, bing, estou no lean, estou no ecstasy, yeah
Bing, bing, bing, I'm on lean, I′m on beans, yeah
Bing, bing, bing, eu bati nela uma vez, ela vai se agarrar
Bing, bing, bing, I hit her once, she gon' cling
Bing, bing, bing, Kodak bop se transformou em assassino italiano
Bing, bing, bing, Kodak bop turned to murder wop
Bing, bing, bing, você vem aqui, calcinha saindo
Bing, bing, bing, you comin' here, panties comin′ off

Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin' and stickin′ and rollin′ and geekin'
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin' and geekin′
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Observando e grudando e rolando e entusiasmando
Juggin′ and stickin' and rollin′ and geekin'
Rolando e entusiasmando, rolando e entusiasmando
Rollin' and geekin′, rollin′ and geekin'

Desarrollado por musixmatch