Traducir a
(Droga, Tye, você fez essa vadia também?)
(Damn, Tye, you made this bitch too?)
(Que porra deu em você?)
(The fuck got into you?)
(Andar) Eu sou um grande stepper, eu pingo quando ando
(Walk) I′m a big stepper, I drip when I walk
Estou trazendo pressão, eles correm quando eu ando
I'm bringin′ pressure, they run when I walk
Eu chutei a cadela para fora do jipe, disse a ela: "Ande"
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Sim, eu pulo nessas batidas e ando
Yeah, I jump on these beats and I walk
Deslize, continue deslizando (ande)
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps continua morrendo (ande)
Opps just keep on dyin' (walk)
Gire, gire (ande)
Spin ′round, spin ′round (walk)
Desça, desça (ande)
Step down, step down (walk)
Hmm, Hellcat veio com um escapamento
Hmm, Hellcat came with an exhaust
Desligou de mim, deve estar perdido
Switched out on me, must be lost
KTB, Kodak, o chefe
KTB, Kodak the boss
Candy paint Maybach, é brilhante (sim)
Candy paint Maybach, it gloss (yeah)
Sua cadela aqui, ela está sendo jogada
Your bitch in here, she gettin' tossed
Baguetes no meu pescoço, parecem gelo
Baguettes on my neck, look like frost
Estou negociando cheques no escritório
I′m bussin' checks in the office
Eu jogo defesa e ataque
I play defense and offensе
Corra, você é pisado, eu sou um demônio, eu atiro cruzes
Run up, you get stepped on, I′m a demon, I throw crosses
Corri com meu colete, nada de ser muito cauteloso
Ran down with my vest on, no such thing as being too cautious
Eu levei todas as minhas perdas para o queixo e depois carreguei
I took all my losses to the chin and then I charged it
Recém-saído da prisão, já estou girando, estou de volta onde comecei
Fresh out of prison, I'm already spinnin′, I'm right back where I started
.223s no cartucho, 5.56's e interruptores
.223s in the cartridge, 5.56's and switches
Não estou poupando nenhuma de vocês vadias
Ain′t sparin′ none of you bitches
Quer simpatia? não está recebendo isso de mim
Want sympathy? Ain't gettin′ it from me
Meus manos me amam, não é sobre o dinheiro porque eles podem girar de graça
My niggas love me, it ain't ′bout the money 'cause they get to spinnin′ for free
Eu sou da cidade, sem pena, lil 'nigga desapareceu outro dia, ele tinha apenas três anos
I'm from the city, no pity, lil' nigga went missin′ the other day, he was just three
(Andar) Eu sou um grande stepper, eu pingo quando ando
(Walk) I′m a big stepper, I drip when I walk
Estou trazendo pressão, eles correm quando eu ando
I'm bringin′ pressure, they run when I walk
Eu chutei a cadela para fora do jipe, disse a ela: "Ande"
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Sim, eu pulo nessas batidas e ando
Yeah, I jump on these beats and I walk
Deslize, continue deslizando (ande)
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps continua morrendo (ande)
Opps just keep on dyin′ (walk)
Gire, gire (ande)
Spin 'round, spin ′round (walk)
Desça, desça (ande)
Step down, step down (walk)
Caminhe, caminhe, caminhe, caminhe, caminhe, caminhe, caminhe, caminhe
Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk in
Peguei uma bolsa quando entrei
Picked up a bag when I walked in
Eu fodi essa cadela, agora o mano continua perseguindo minha página
I fucked this bitch, now the nigga keep stalkin' my page
Eu tenho muitas opções para fazer
I got too many options to make
Eu fodo todas as minhas cadelas iguais
I fuck all of my bitches the same
Entregou o Jag por um intervalo
Turned in the Jag for a Range
Eu fiz o Dash como Dame
I did the Dash like Dame
Ela vê meu pulso e diz: "Caramba"
She see my wrist and say, "Dang"
Audemars recém-saído da panela
Audemars fresh out the pan
Água batendo, andando pela cozinha com a panela na mão
Water whippin', walkin′ ′round the kitchen with the pot right in my hand
Andar, pisar, deslizar, girar
Walk, step, slide, spin
Não há Perc ', cinco, dez
Ain't no Perc′, fives, ten
aro de tamanho grande
Big size rim
Meu primo andando me ensinou isso
My cousin walkin' taught me this
Nem minto, eu ando
Don′t even lie, I walk
O que você chama morreu, nem foi minha culpa
What you call died, that wasn't even my fault
Um ponto cinco no cofre
One point five in the vault
Eu estou nos blogs toda vez que eu falo
I′m on the blogs every time that I talk
13 carros, mas ainda vou andar e estou magro hoje
13 cars, but I'm still gon' walk, and I′m on lean today
Agora eles ficaram atrás de mim, eles nem perseguiram
Now they got behind me, they didn′t even chase
Eles não fodem comigo porque sabem que não podem
They don't fuck with me ′cause they know they can't
(Andar) Eu sou um grande stepper, eu pingo quando ando
(Walk) I′m a big stepper, I drip when I walk
Estou trazendo pressão, eles correm quando eu ando
I'm bringin′ pressure, they run when I walk
Eu chutei a cadela para fora do jipe, disse a ela: "Ande"
I kicked the bitch out the Jeep, told her, "Walk"
Sim, eu pulo nessas batidas e ando
Yeah, I jump on these beats and I walk
Deslize, continue deslizando (ande)
Slide, keep on slidin' (walk)
Opps continua morrendo (ande)
Opps just keep on dyin' (walk)
Gire, gire (ande)
Spin ′round, spin ′round (walk)
Desça, desça (ande)
Step down, step down (walk)
