Don’t Come Around traducción al Portugués

Kodaline

Traducir a

Não venha
Don′t come around

Não venha, o que diabos?
Don't come around, what the hell?
Você quer que eu deseje que você vá
You want me to wish you will
Eu não acho que te desejo bem
I don′t think I wish you well
Eu ainda estou com fome, você não sabe?
I'm still hungry, can't you tell?
Ainda estamos agindo inocentes
We′re still acting innocent
Nós dois sabemos que esse não é o seu estilo
We both know that′s not your style
Assassine-me com um sorriso novamente
Assassinate me with a smile again

Tudo, tudo o que você quer
All, all that you want
Alguém é o culpado de tudo
Is someone to blame it all
Se tudo que você quiser
If all you want
Alguém está dizendo que você nunca esteve errado?
Is someone to say that you were never wrong

Não venha por aqui, não venha
Don't come around here, don′t come around
Quando você está perguntando como estou indo agora
When you're asking how am I doing now
Mantenha-me atropelado
Keep me run down
E diga alto
And say it loud
E desligue-o
And shut it out
Acabou agora
It′s over now

Não venha
(Don't come around)

O que era nosso agora é seu e meu
What was ours now is yours and mine
Alguém teve que desenhar a linha
Someone had to draw the line
Dói-me de vez em quando
It hurts me every now and then
Pensei que estava indo bem
Thought that I was doing fine
Por que você está aqui, quem te deixou entrar?
Why you′re here, who let you in?
Por que você está perguntando onde eu estive?
Why you're asking where I've been?
Saiba que não preciso da sua simpatia
Know that I don′t need your sympathy

Tudo, tudo o que você quer
All, all that you want
Alguém é o culpado de tudo
Is someone to blame it all
Se tudo que você quiser
If all you want
Alguém está dizendo que você nunca esteve errado?
Is someone to say that you were never wrong

Não venha por aqui, não venha
Don′t come around here, don't come around
Quando você está perguntando como estou indo agora
When you′re asking how am I doing now
Mantenha-me atropelado
Keep me run down
E diga alto
And say it loud
E desligue-o
And shut it out
Acabou agora
It's over now

Não venha
(Don′t come around)

Não venha
(Don't come around)

Não vem por aqui
Don′t come around here
Não venha
Don't come around
Quando você está perguntando como estou indo agora
When you're asking how am I doing now
Não vem por aqui
Don′t come around here
Não venha
Don′t come around
Quando você está perguntando como estou indo agora
When you're asking how am I doing now

Mantenha-me atropelado
Keep me run down
E diga alto e cale a boca
And say it loud, and shut it out
Acabou agora
It′s over now

Desarrollado por musixmatch