Traducir a
Me acuerdo de ti y de mí
I remember you and me
Cuando teníamos 17 años
Back when we were 17
bebiendo, besando en la calle
Drinking, kissing in the street
No pudimos obtener suficiente
We couldn′t get enough
Te veo acostada ahí conmigo
I see you layin' there with me
Como mi pieza faltante del rompecabezas
Like my missing puzzle piece
Soñando con lo que pudimos ser
Dreaming of what we could be
No podíamos inventarte
We couldn′t make you up
teníamos las canciones que cantamos juntos
We had the songs that we sang along to
Tenías los movimientos para hacerme bailar contigo
You had the moves to make me dance with you
siempre te vi alcanzando y atrapando estrellas
I always saw you reaching and catching stars
Teníamos eso que todos querían
We had the thing that everyone wanted
Yo confíe en ti, llevas puesto tu corazón
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Saliste, Estaba preguntándome donde estás
Did you get out? I'm wondering where you are
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
teníamos las canciones que cantamos juntos
We had the songs that we sang along to
Tenías los movimientos para hacerme bailar contigo
You had the moves to make me dance with you
siempre te vi alcanzando y atrapando estrellas
I always saw you reaching and catching stars
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
Teníamos eso que todos querían
We had the thing that everyone wanted
Yo confíe en ti, llevas puesto tu corazón
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Saliste, Estaba preguntándome donde estás
Did you get out? I'm wondering where you are
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
seguiste tu fuego?
Did you follow your fire?
El momento que pasamos en el auto de tu papá
The time we stole your daddy′s car
Y lo manejé hasta que oscureció
And drove around ′til it got dark
Dormimos afuera en el parque Phoenix
We slept outside in Phoenix Park
No pudimos obtener suficiente
We couldn't get enough
prometimos que nunca nos separaríamos
We promised that we′d never part
En un árbol, bajo las estrellas
On a tree, under the stars
Tallamos nuestros nombres en la corteza
We carved our names into the bark
Para que estén ahí cuando nosotros no
To be there when we're not
teníamos las canciones que cantamos juntos
We had the songs that we sang along to
Tenías los movimientos para hacerme bailar contigo
You had the moves to make me dance with you
siempre te vi alcanzando y atrapando estrellas
I always saw you reaching and catching stars
Teníamos eso que todos querían
We had the thing that everyone wanted
Yo confíe en ti, llevas puesto tu corazón
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Saliste, Estaba preguntándome donde estás
Did you get out? I′m wondering where you are
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
teníamos las canciones que cantamos juntos
We had the songs that we sang along to
Tenías los movimientos para hacerme bailar contigo
You had the moves to make me dance with you
siempre te vi alcanzando y atrapando estrellas
I always saw you reaching and catching stars
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
Teníamos eso que todos querían
We had the thing that everyone wanted
Yo confíe en ti, llevas puesto tu corazón
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Saliste, Estaba preguntándome donde estás
Did you get out? I'm wondering where you are
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Me acuerdo de ti y de mí
I remember you and me
Cuando teníamos 17 años
Back when we were 17
bebiendo, besando en la calle
Drinking, kissing in the street
No pudimos obtener suficiente
We couldn′t get enough
teníamos las canciones que cantamos juntos
We had the songs that we sang along to
Tenías los movimientos para hacerme bailar contigo
You had the moves to make me dance with you
siempre te vi alcanzando y atrapando estrellas
I always saw you reaching and catching stars
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
Teníamos eso que todos querían
We had the thing that everyone wanted
Yo confíe en ti, llevas puesto tu corazón
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
Saliste, Estaba preguntándome donde estás
Did you get out? I'm wondering where you are
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
(Did you follow your, follow your fire?)
(¿seguiste tu, seguiste tu fuego??)
Did you follow your, follow your fire?
