Ladies' Night traducción al Francés

Kool & the Gang

Traducir a

Mm, whoa-yeah, oh, quelle nuit
Mm, whoa-yeah, oh, what a night

Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Et le sentiment est bon
And the feeling′s right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies' night
Oh, quelle nuit (oh, quelle nuit)
Oh, what a night (oh, what a night)
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies′ night
Et le sentiment est bon
And the feeling's right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh, quelle nuit
Oh, what a night

Les filles, vous en avez toutes une
Girls, y′all got one
Une nuit spéciale partout
A night that's special everywhere
De New York à Hollywood
From New York to Hollywood
C'est la soirée des femmes, et ma fille, ça va bien
It′s ladies' night, and girl, the feeling's good

Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies′ night
Et le sentiment est bon
And the feeling's right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh, quelle nuit (oh, quelle nuit)
Oh, what a night (oh, what a night)
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Et le sentiment est bon
And the feeling′s right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies' night
Oh, quelle nuit
Oh, what a night

Sur les lumières de la discothèque, votre nom sera visible
On disco lights, your name will be seen
Vous pouvez réaliser tous vos rêves
You can fulfill all your dreams
Fête ici, fête là, partout
Party here, party there, everywhere
C'est ta soirée, bébé, tu dois être là
This is your night, baby, you got to be there

(Allez, célébrons tous ça)
(Come on, let′s all celebrate)
Wouah, c'est la soirée des femmes, et le sentiment est bon
Whoa, it′s ladies' night, and the feeling′s right
(Allez, célébrons tous ça)
(Come on, let's all celebrate)
Lay-lay-dame, madame, je t'aime
Lay-lay-lady, lady, I love you

Les filles, vous en avez toutes un (quoi ?)
Girls, y′all got one (what?)
Une nuit spéciale partout
A night that's special everywhere
Tu danses, tu souris, les mecs se déchaînent
You dance, you smile, the guys go wild
Si chic, si fin, vous avez tous l'air si divins
So chic, so fine, you all look so divine

Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Et le sentiment est bon
And the feeling's right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies′ night
Oh, quelle nuit (oh, quelle nuit)
Oh, what a night (oh, what a night)
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies′ night
Et le sentiment est bon
And the feeling's right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh, quelle nuit
Oh, what a night

Dame romantique
Romantic lady
Bébé unique
Single baby
Mmm, maman sophistiquée (ooh)
Mmm, sophisticated mama (ooh)
Allez, toi la disco lady
Come on, you disco lady
Ouais, reste avec moi aujourd'hui, maman, ouais
Yeah, stay with me today, mama, yeah

Si vous entendez du bruit, ce ne sont pas les garçons
If you hear any noise, it ain′t the boys
C'est la soirée des femmes, uh-huh
It's ladies' night, uh-huh
Je vais sortir pour la soirée des dames
Gonna step out ladies′ night
Soirée entre filles
Steppin′ out ladies' night
Je vais sortir pour la soirée des dames
Gonna step out ladies′ night
Soirée entre filles
Steppin' out ladies′ night

Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies′ night
Et le sentiment est bon
And the feeling's right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies′ night
Oh, quelle nuit (oh, quelle nuit)
Oh, what a night (oh, what a night)
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it′s ladies' night
Et le sentiment est bon
And the feeling′s right
Oh oui, c'est la soirée des femmes
Oh, yes, it's ladies′ night
Oh, quelle nuit
Oh, what a night

Sur les lumières de la discothèque, votre nom sera visible
On disco lights, your name will be seen
Vous pouvez réaliser tous vos rêves
You can fulfill all your dreams
Fête ici, fête là, partout
Party here, party there, everywhere
C'est ta soirée, bébé, tu dois être là
This is your night, baby, you got to be there, well

C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything's gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything's gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let′s all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything's gonna be alright

C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything's gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright

C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let's all celebrate)
Tout ira bien
Everything's gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright
C'est ta soirée ce soir (allez, célébrons tous)
This is your night tonight (come on, let′s all celebrate)
Tout ira bien
Everything′s gonna be alright
C'est ta nuit ce soir
This is your night tonight
Tout ira bien
Everything is gonna be alright

Desarrollado por musixmatch