Never Give Up traducción al Portugués

Kool & the Gang

Traducir a

Ooh, la-la-la-la-la, la, la, la, la
Ooh, la-la-la-la-la, la, la, la, la

Lá vai você mais uma vez
There you go once again
Você jogou até o fim
You played it out until the end
Você está indo para a porta aberta
You′re heading for the open door
Mesmo que você tenha encontrado o que estava procurando
Even though you found what you were looking for

Ninguém nunca te contou
Didn't anyone ever tell you?
Eles não te contaram, querido
Didn′t they tell you, baby?
Ninguém nunca te mostrou
Didn't anyone ever show you?
Oh, eles não te mostraram, garota
Oh, didn't they show you, girl?
Ninguém nunca te segurou
Didn′t anyone ever hold you
Do jeito que eu faço
The way I do?
Eu simplesmente não consigo deixar ir, oh, não
I just can′t let go, oh, no

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando alguém faz seu coração cantar, oh, garota
When somebody makes your heart sing, oh, girl

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca desista, nunca desista, nunca desista
Never give up, never give up, never give up
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando alguém faz seu coração cantar, sim
When somebody makes your heart sing, yeah

Deus sabe a parte mais difícil
Heaven knows the hardest part
É deixar seu coração ir
Is letting go of your heart
Confie em mim como eu confio em você
Trust in me like I trust in you
Não haverá nada, querido, que não possamos fazer
There won't be anything, darling, that we can′t do

Ninguém nunca te contou
Didn't anyone ever tell you?
Eles não te contaram, garota
Didn′t they tell you, girl?
Ninguém nunca te mostrou
Didn't anyone ever show you?
Oh, eles não te mostraram, garota
Oh, didn′t they show you, girl?
Ninguém nunca te segurou
Didn't anyone ever hold you
Do jeito que eu faço
The way I do?
Eu simplesmente não consigo deixar ir
I just can't let go
Não, não, não, não, não, não, não, não, sim
No, no, no, no, no, no, no, no, yeah

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando alguém faz seu coração cantar, oh, garota
When somebody makes your heart sing, oh, girl

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca, nunca desista de uma coisa boa
Never, never give up on a good thing
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando eles fazem seu coração cantar
When they make your heart sing

Oh, garota, você deve estar louca
Oh, girl, you have got to be crazy
Para se afastar de um amor tão certo, tão certo
To walk away from a love so right, so right
Pare e pense desta vez
Stop and think this time
Antes que seja tarde demais para mudar de ideia
Before it′s too late to change your mind
Você tem que aguentar, aguentar
You′ve got to hold on, hold on
Para o seu amor, seu amor, garota, sim
To your love, your love, girl, yeah

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando alguém faz seu coração cantar, oh, garota
When somebody makes your heart sing, oh, girl

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Você tem que aguentar, aguentar, sim
You've got to hold on, hold on, yeah
(Alguém faz seu coração cantar)
Somebody makes your heart sing
Quando eles fazem seu coração cantar, sim
When they make your heart sing, yeah

Nunca desista de uma coisa boa
Never give up on a good thing
Nunca desista
Never give up

Desarrollado por musixmatch