Think It Over traducción al Portugués

Kool & the Gang

Traducir a

Por que o sol beija a Terra todas as manhãs?
Why does the sun kiss the Earth every morning?
Por que o vento penteia as folhas das árvores?
Why does the wind comb the leaves of the trees?
E por que nossos corações continuam buscando um ao outro?
And why do our hearts keep on reaching for each other?
Isso é amor, e é assim que deve ser, pense bem
That′s love, and that's the way it should be, think it over

Pense bem, pense bem, pense bem, oh sim
Think it over, think it over, think it over, oh yeah
Pense bem, pense bem, pense bem
Just think it over, think it over, think it over

Por que o sol beija a Terra todas as manhãs?
Why does the sun kiss the Earth every morning?
Por que o vento penteia as folhas das árvores?
Why does the wind comb the leaves of the trees?
E por que nossos corações continuam buscando um ao outro?
And why do our hearts keep on reaching for each other?
É amor ou fé, ou o jeito que deveria ser?
Is it love or faith, or the way it should be?

Pense bem (pensando), pense bem (pense sobre isso)
Think it over (thinking), think it over (think about it)
Pense nisso (bem, todos os dias)
Think it over (well, every single day)
Apenas pense nisso (pensando), pense nisso (pense sobre isso)
Just think it over (thinking), think it over (think about it)
Pense bem (oh yeah)
Think it over (oh yeah)

Não deixe que suas emoções e sentimentos passados o impeçam de agir
Don′t let your past emotions and feelings keep you holding back
Você precisa de amor como eu (assim como eu)
You need love like I do (just like I do)
Então abra-se, deixe-me entrar, baby, deixe esse amor começar
So open up, let me in, baby, let this love begin
Teremos o maior amor de todos os tempos
We will have the greatest love of all time

Pense bem (pensando), pense bem (pensando)
Think it over (thinking), think it over (thinking)
Pense nisso (oh, todo dia)
Think it over (oh, each and every day)
Apenas pense nisso (pense nisso), pense nisso (em sua mente, sim)
Just think it over (think about it), think it over (in your mind, yeah)
Pense bem
Think it over

Por que a luz sempre segue a escuridão?
Why does the light always follow the darkness?
Por que a calmaria sempre vem depois da tempestade?
Why does the calm always folow the storm?
E por que nossos corações continuam buscando um ao outro?
And why do our hearts keep on reaching for each other?
É amor ou fé, ou o jeito que deveria ser?
Is it love or faith, or the way it should be?

Pense bem (pensando), pense bem (só pensando)
Think it over (thinking), think it over (just thinking)
Pense nisso (bem, todos os dias)
Think it over (well, each and every day)
Apenas pense nisso (pense nisso), pense nisso (pense nisso)
Just think it over (think about it), think it over (think about it)
Pense bem (oh yeah)
Think it over (oh yeah)

Pense bem (pensando), pense bem (só pensando)
Think it over (thinking), think it over (just thinking)
Pense nisso (bem, todos os dias)
Think it over (well, each and every day)
Apenas pense nisso (pense nisso), pense nisso (pense nisso)
Just think it over (think about it), think it over (think it over)
Pense bem (e veremos, sim)
Think it over (and we will see, yeah)

Não deixe que suas emoções e sentimentos passados o impeçam de agir
Don't let your past emotions and feelings keep you holding back
Você precisa de amor como eu (assim como eu)
You need love like I do (just like I do)
Então abra-se, deixe-me entrar, baby, deixe esse amor começar
So open up, let me in, baby, let this love begin
Teremos o maior amor de todos os tempos
We will have the greatest love of all time

Pense bem (pensando), pense bem (pense sobre isso)
Think it over (thinking), think it over (think about it)
Pense bem (apenas sinta isso em sua mente, querida)
Think it over (just feel it in your mind, babe)
Apenas pense nisso (e você deveria estar), pense nisso (pensando nisso)
Just think it over (and you should be), think it over (thinking about it)
Pense bem (e, oh, pense na sua mente)
Think it over (and oh, think about your mind)

Pense bem, pense bem (sim, você vai)
Think it over, think it over (yes, you will)
Pense bem (apenas sinta em sua mente)
Think it over (just feel it in your mind)
Pense bem, pense bem, pense bem
Just think it over, think it over, think it over
(Continue pensando nisso, baby)
(Just keep on think over, baby)

Pense bem (na sua mente), pense bem (no seu coração, querida)
Think it over (in your mind), think it over (in your heart, babe)
Pense bem (e não perca tempo)
Think it over (and don't you waste no time)
Pense bem (pense bem nisso), pense bem (pense bem nisso)
Just think it over (just think about it), think it over (think about it)
Pense bem (e se você sentir isso em seu coração, sim)
Think it over (and if you feel it in your heart, yeah)

Desarrollado por musixmatch