Traducir a
Rap de despedida
Goodbye rap
Essa música é sobre todos nós.
This song is about everybody
Envolvido no hip-hop
Involved in hip-hop
Pessoas que entraram nesse ramo muito tarde
People that just came in this business so late
Todos os DJs que não sabem o que eles
All the DJs that don′t know what they
Fazendo isso, não conheço registros reais.
Doin that don't know real records
E todo mundo acha que sabe rimar, perdendo tempo.
And everybody, think they can rap, wastin′ time
Essa música se chama "Goodbye Rap".
This song is called "Goodbye Rap"
Esta música é a última música.
This song is, the last song
Eu desisti do rap, não encontrei concorrência, joguei o hip-hop no lixo.
I quit rap, couldn't find competition, I threw hip-hop in the garbage
O Hall da Fama do Rock teve que prestar homenagem.
The Rock Hall of Fame had to pay homage
Enquanto todo mundo estava gordo cozinhando linguiça, eu estava usando casaco de avestruz.
While everybody was fat cookin' sausage, I was wearin′ ostrich
O rap nunca mais foi o mesmo desde que eu o mantive como refém.
Rap ain′t been the same since I had it hostage
Acho que a última música foi escrita errada.
The last song I guess was written wrong
Voo de primeira classe, vou deixar os MCs brigando para ver quem é o melhor.
First class flight, I'm leavin′ MCs to fight over who's the best
Eu parti para um abrigo secreto no espaço.
I′m gone, to a secret shelter in space
Um astronauta pronto para decolar
An astronaut ready to take off
Volte para a caverna dos morcegos e tire minha capa.
Go home to the bat cave and take my cape off
Uma estrela do rock, mas mesmo assim vou às compras amanhã.
A rock star, still I will shop tomorrow
O rap saiu pela porta
Rap went out the door
Todos os MCs choram com lágrimas, sinto falta da minha metáfora.
All MCs cry with tears, miss my metaphor
Sem inspiração, agora eles precisam
Inspiration gone, now they gotta
Veja tecido artificial em turnê
See artificial tissue on tour
Do Bronx, história verídica
From the Bronx, true story
Pergunte a Bambaataa e Kool Herc
Ask Bambaataa and Kool Herc
Eu não faço mais rap.
I don't rap no more
Eu não faço mais rap.
I don′t rap no more
É isso
That's it
E o download é
And the download is
Você não recebe nenhum crédito
You get no credit
Você destruiu a sua própria coisa.
You destroyed your own thing
Por toda parte
All over
Lembre-se disso, você não é realmente incrível.
Remember that, you ain't really fly
Os códigos, que loucura
The cyphers, wack
Todo mundo sampleando discos de velho, que coisa sem graça.
Everybody samplin′ old man records, wack
Todo mundo tentando colecionar discos, que coisa!
Everybody tryin′ to collect records, wack
Todo mundo tentando se apresentar em noites de microfone aberto, que coisa ridícula.
Everybody tryin' to get up on open mics, wack
Todos os DJs tocando música da moda, que droga.
All DJs playin′ trendy music, wack
Artistas comerciais tentando colaborar com artistas pop, que coisa ridícula.
Commercial artists, tryin' to collaborate with pop artists, wack
Todo mundo achando que pode deixar o cabelo crescer para virar hip-hop, que ridículo.
Everybody tryin′ to think they can grow dreads to become hip-hop, wack
Finalistas e jurados conversando em programas de TV, tentando julgar o rap, que coisa mais sem graça.
Finalists and panelists talkin', on TV shows tryin′ to judge rap, wack
Quem começou a curtir rap ontem, que fracote.
People that just got into rap yesterday, wack
Maluco
Wack
