Turn The Levels traducción al Portugués

Kool Keith

Traducir a

Aumente o volume
Turn the levels up

Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Aumente o volume
Turn the levels up

Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Tell 'em
Tell 'em
Aumente o volume
Turn the levels up
Show 'em
Show ′em
Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Aumente o volume
Turn the levels up

Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Show 'em
Show ′em
Gire os níveis
Turn the levels

Sou tão legal que consigo dirigir um carro sem volante.
I'm so nice I can drive a car with no steering wheel
Façam com que as pessoas falsas se mudem das colinas de Hollywood.
Make the fake people move out in the Hollywood Hills

Adicione sete portas de cada lado e corte o telhado.
Add seven doors on each side, cut off the roof

Fora do Cadillac Seville, pessoal! Advil
Off the Cadillac Seville, y′all Advil
Estou sentado no banco de trás com um motorista.
I'm sitting in the backseat with a chauffeur

Tomar pílulas para se exibir
Taking show-off pills
Eu tenho dinheiro vivo, é melhor vocês esconderem essas pernas magrinhas.
I got cash, y'all might wanna keep your skinny legs concealed
Sinto suas palpitações, isso te irrita.
I feel you palpitating, I make you aggravated
Formulários de candidatura
Applications for the applicants
Te dou um bom trabalho com uma navalha
Give you a good job with a razor
raspagem de bola Wilson
Wilson ball shaving
Talvez você queira se arrumar e colocar um avental no Nathan's.
You might wanna Frank up and put an apron on in Nathan′s
Eu poderia te dar o número do Rick Ross.
I might give you Rick Ross′ number
Depois de encerar e limpar o Hummer
After you wax and wipe down the Hummer

Você sabe que as moças do interior lavam minhas cuecas com Downy.
You know the county girls wash my drawers in Downy
Eu treino muitos para andarem de bicicleta com rodinhas e sofrerem.
I train many to ride with the training wheels and suffer
Casa tão perto das estrelas que posso estender a mão pela janela e tocar Usher.
House so close to the stars I can reach out the window and touch Usher
Pergunte às senhoras com a marca do hambúrguer
Ask the ladies with the burger mark
Seus diamantes são minha escova de cabelo lá embaixo
Your diamonds my down there hairbrush-er
Cozinhem do jeito que vocês quiserem, pessoal!
Cook your style right, all y'all doing
Colocar massinha Play-Doh no forno
Is putting Play-Doh clay in the oven

Tanque de gasolina cheio, ponteiro apontando para nada.
Gas tank on full, your needle pointing to nothing
A maior parte de suas vendas vem de malabarismos com os seios.
Most her sales come from breast juggling
Brinquedos de borracha enviados da zona de combate de Boston
Rubber toys sent from the Boston combat zone
Me avise quando eles entrarem na pista.
Let me know when they get in the lane
Você não deveria ter entrado.
You shouldn′t have got in
Vejo você piscando as luzes, ligando e desligando.
I see you blinking lights, switching in
Prestes a te fazer deslizar o dedo
'Bout to get you finger swiped
Vejo um acidente com a Pampers, todos eles.
I see a Pamper accident, they all
Fazendo o número dois sob os holofotes
Doing the number two in the spotlight

Aumente o volume
Turn the levels up
Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Tell 'em
Tell ′em
Aumente o volume
Turn the levels up
Show 'em
Show 'em

Show 'em
Show 'em
Tell 'em
Tell ′em
Aumente o volume
Turn the levels up
Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Show 'em
Show ′em

Pilotar um avião com as janelas abertas, sua garota deitada nos meus ombros.
Fly a plane with the windows open, your girl laying on my shoulders
Rodas brancas num Bentley branco, parecendo uma caixa de fósforos, você não percebeu?
White wheels on the white Bentley like a matchbox, you didn't notice
Dê mais seis voltas no quarteirão e certifique-se de notar.
Ride around your block six more times, make sure you notice
Escolha uma bola listrada, qual você escolheu?
Pick a stripe ball, which one you chosen?
Rappers ultrapassados, todos eliminados por Conan
Outdated rappers all closed by Conan

Navegando sem navegação, sua equipe não sabe para onde está indo.
Cruising without navigation, your team don′t know where they going
Imagine um homem com uma loja aberta 24 horas.
Imagine a man with a 24-hour store
Vender letras de músicas por um bilhão de dólares.
Selling lyrics for a billion closing
808S, sua esposa me trouxe o Rolling Stone.
808S, your wife brought me the rolling
Foi nesse dia que mudei meu nome para Nolan.
That was the day I changed my name to Nolan
Todo mundo começou a fazer mágica na cidade.
Everybody started doing magic in the city
Eu saí quando todos os rappers do mundo começaram a mostrar a tanga.
I left when all the rappers around the world started G-string showing
Alguns homens que costumavam cuspir começaram a fazer crochê e costura.
A few men used to spit started crocheting and sewing

Bichos de pelúcia que valem dinheiro de estádio de beisebol
Stuffed animals worth baseball stadium cash
Sua namorada comprou o pequeno Mercedes.
Your girl got the little Mercedes
Deixei o Pomeranian dormir naquele Classe E.
I let the Pomeranian sleep in that E-Class
Feito em algumas ninhadas
Made up in a couple of litters
Coloque seus bebês no Twitter
Put your babies on Twitter
Às vezes acho que você vai sair de uma caixa junto com você, dentro do plástico.
Sometime I think you got a box coming out with you in the plastic
Aposto que é um boneco de ação bem ruim.
I bet you a lame action figure

Tell 'em
Tell 'em
Tell 'em
Tell ′em
Gire os níveis
Turn the levels
Show 'em
Show 'em
Show 'em
Show 'em
Tell 'em
Tell ′em

Gire os níveis
Turn the levels
Show 'em
Show ′em
Tell 'em
Tell 'em
Show 'em
Show ′em
Aumente o volume
Turn the levels up

Desarrollado por musixmatch