Traducir a
Viviendo la vida, no llores
Living life, don′t you cry
Mi vida, el dolor es Dios
My life, pain is God
Muchas noches, ocurren pensamientos oscuros
Many nights, painful thoughts occur
Gritame otra vez, estoy adormecido
Yell at me again, I'm numb
En negación, intente ser tu amigo
In denial, I tried to be your friend
Intente ser un buen chico
I tried to be a good boy
Todo lo que veo, un odio profundo
All I see a hate deep inside
Me asusta, alguien salveme...
Startle me, someone save me
¡Ahora estos recuerdos llenan mi corazón!
Now, these memories fill my heart
¡Me entierran!
They bury me
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Mirando atrás yo nunca estuve en lo correcto
Looking back, I was never ever right
Tu eras mi madrastra quien siempre me quería fuera de su camino
You were my step-mom who always wanted me out of your sight
Yo estaba caminando y te dije hola, pero tu me golpeaste
I would come walking in, and I′d say hello, but you slap me
Y hacias algún jodido comentario sobre mi ropa
And you make some fucked up comment about my clothes
entonces, intentaba dejarlo pasar,
Then I tried to let it pass
Pero las visiones en mi cabeza estaban contigo.
But the visions in my head were with you
con un cuchillo clavado en tu culo, cayendo muerta
With a knife up your ass, laying dead
Así que reventaba mas cápsulas en tu trasero,
So I pop some more caps in your ass
Ahora tu hijo no es tan divertido
Now your son is not so fun
¡Maldita perra, nunca intentes engañarme!
Motherfucking bitch, never try to play me
Hiciste mi vida... no muy buena
You made my life not so good
Todo lo que quiero es matarte
All I wanna do is kill you
Todo lo que quiero es matarte
All I wanna do is kill you
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Todo lo que quiero hacer! (tu no eres mi madre real)
All I wanna do (you are not my real mother)
¿Te mataré? (¿Debería golpearla, apuñalarla y follármela?)
Is kill you (should I beat and stab and fuck her?)
Ojalá estuvieras muerto, ja, ja, ja, ahora
Wish, ha-ha, you were dead, ah-ha-ha, now
¡Ja, ja, ja!
Ah-ha-ha
Como...
How
Sé...
I know
¿Como puedo llorar por alguien que jamás amé?
How can I cry over someone I never loved?
¿Como puedo llorar por alguien que jamás amé?
How can I cry over someone I never loved?
Nunca amé...
Never loved
Nunca amé...
Never loved
¿Estás listo, maldito del medio? (Usa la fuerza, Luke)
You ready, you fucking middle guy? (Use the force, Luke)
Voy a usar la fuerza, ¡allá vamos!
I'm gonna use the force, here we go
Giro, giro
Twist, twist
Giro, giro
Twist, twist
Giro, giro
Twist, twist
Giro, giro
Twist, twist
