Start the Healing traducción al Portugués

Korn

Traducir a

Você realmente quer vir comigo?
Do you really wanna come with me?
É difícil ver através dos olhos de um estranho
It′s hard to see through the eyes of a stranger
Você está pronto para a sensação de sair?
Are you ready for the feeling to leave
Para poder respirar e não conviver com o perigo?
So that you can breathe and not live with the danger?

Mas sempre há algo lutando para voltar
But there's always something fighting its way back in
Mas sempre há algo me empurrando para ceder
But there′s always something pushing me to give in
Você realmente quer fazer de conta
Do you really wanna make-believe
E tentar conseguir uma pequena pausa na raiva?
And try to achieve a little break from the anger?

Eu deveria ter estado bem, deveria estar deprimido
I should've been good, I should've been down
Eu não poderia deixar ir, o que eu poderia fazer?
I couldn′t let go, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing
Eu deveria ter resistido, eu não deveria me curvar
I should′ve withstood, I shouldn't bow down
Eu não consegui passar, o que eu poderia fazer?
I couldn′t get through, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing

Você realmente quer perambular comigo?
Do you really wanna prowl with me?
Esta caricatura, corta afiado como uma navalha
This travesty, it cuts sharp like a razor
Você está pronto para que suas cicatrizes sangrem?
Are you ready for your scars to bleed?
Você terá sucesso puxando os invasores
You will succeed pulling out the invaders

Mas sempre há algo lutando para voltar
But there's always something fighting its way back in
Mas sempre há algo me empurrando para ceder
But there′s always something pushing me to give in
Você realmente quer fazer de conta
Do you really wanna make-believe
E tentar conseguir uma pequena pausa na raiva?
And try to achieve a little break from the anger?

Eu deveria ter estado bem, deveria estar deprimido
I should've been good, I should′ve been down
Eu não poderia deixar ir, o que eu poderia fazer?
I couldn't let go, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing
Eu deveria ter resistido, eu não deveria me curvar
I should've withstood, I shouldn′t bow down
Eu não consegui passar, o que eu poderia fazer?
I couldn′t get through, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing

Tudo que estou sentindo explodiu em chamas
Everything I'm feeling burst into flames
Olhando para uma alma, ela está quebrada e tensa
Looking at a soul, it′s broken and strain
Todas as noites, o desejo é sempre o mesmo
Every night, the wish is always the same
Continue esperando que eu não enlouqueça
Keep on hoping that I don't go insane

Quanto mais você se apaixona
The more you fall for it
Quanto mais começa a grudar
The more it starts to stick
Quanto mais você se apaixona
The more you fall for it
Quanto mais começa a grudar
The more it starts to stick
Quanto mais você se apaixona
The more you fall for it
Quanto mais começa a grudar
The more it starts to stick
Quanto mais você se apaixona
The more you fall for it
Nunca vai desistir
It′s never gonna quit

Eu deveria ter estado bem, deveria estar deprimido
I should've been good, I should′ve been down
Eu não poderia deixar ir, o que eu poderia fazer?
I couldn't let go, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing
Eu deveria ter resistido, eu não deveria me curvar
I should've withstood, I shouldn′t bow down
Eu não consegui passar, o que eu poderia fazer?
I couldn′t get through, what could I do?
Eu posso tirar tudo isso, os sentimentos
I can take it all away, the feelings
Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing

Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing

Quebre a dor e comece a cura
Break apart the pain and start the healing

Desarrollado por musixmatch