Traducir a
Aterrorizados pelos horrores, os parasitas nos cercam todos os dias.
Terrified by horrors, the pest surrounds us everyday
Creed serve como um parasita mental.
Creed serves as a mental parasite
Ninguém ouve o silêncio, o eco desvia sua alma do caminho certo.
No one hears the silence, the echo leads your soul astray
Vozes venenosas cantam as mentiras que você anseia encontrar.
Venomous voices sing the lies you long to find
Mas nada pode abalar nossa forte crença.
But nothing can shake our strong belief
Porque nós somos os esmagadores do mundo.
′Cause we're the krushers of the world
Estamos ao seu lado, esmagadores do mundo.
We are by your side, krushers of the world
Quando nossos destinos se cruzam, esmagadores do mundo
When our fates collide, krushers of the world
E com os poderes que nos restam, nós os possuiremos.
And with the powers we have left, we will possess
Os vivos e os futuros mortos
The living and the future dead
Vivos e o futuro mortos
Living and the future dead
Vivos e o futuro mortos
Living and the future dead
Os vivos e os futuros mortos
The living and the future dead
Arrependimentos de quem está morrendo, certifique-se de não estar nutrindo nenhum.
Regrets of the dying, make sure that you are harboring none
Enquanto seu coração bater, os sonhos não desaparecerão.
For as long as your heart beats, dreams won′t fade
Então, isso é progresso? Nossas mentes estão em decadência.
So, is this progress? Our minds in a decay
Sofremos até alcançar a verdade enquanto nos desintegramos.
We suffer into truth as we disintegrate
Mas nada pode abalar nossa forte crença.
But nothing can shake our strong belief
Porque nós somos os esmagadores do mundo.
'Cause we're the krushers of the world
Estamos ao seu lado, esmagadores do mundo.
We are by your side, krushers of the world
Quando nossos destinos se cruzam, esmagadores do mundo
When our fates collide, krushers of the world
E com os poderes que nos restam, nós os possuiremos.
And with the powers we have left, we will possess -
Entre os tiranos, as sombras temem.
Among the tyrants, shadows dread
Por quem se divulga o número de mortos
By whom the toll of death is spread
Destruidores sombrios do belo florescimento da vida
Destroyers grim of life′s fair bloom
Nós te invocamos para encontrar teu destino.
We call thee forth to meet thy doom
A hora está próxima, teu destino está selado.
The hour is nigh, thy fate is sealed
Permanece firme, mortal, para que tua alma não se renda.
Stand, mortal, lest thy soul shall yield
Porque nós somos os esmagadores do mundo.
′Cause we're the krushers of the world
Estamos ao seu lado, esmagadores do mundo.
We are by your side, krushers of the world
Quando nossos destinos se cruzam, esmagadores do mundo
When our fates collide, krushers of the world
E com os poderes que nos restam, nós os possuiremos.
And with the powers we have left, we will possess
Os vivos e os futuros mortos
The living and the future dead
Vivos e o futuro mortos
Living and the future dead
Vivos e o futuro mortos
Living and the future dead
Os vivos e os futuros mortos
The living and the future dead
