Watch This traducción al Portugués

KRS‐One

Traducir a

Sim, sim! Sinta isso!
Yeah, Yeah! Feel that!
Gostaria de agradecer a todos por terem vindo para a turnê
I′d like to thank everyone for comin out to the tour
Nos divertindo por toda a Europa
Enjoyin us all throughout Europe
Isso é exclusivo, não paramos
This is exclusive, we don't stop
Isso é hip-hop de verdade, assista agora!
This is real hip-hop, watch this now!

Direto do fundo, o Um é meu número - assista isso
Straight from the under, the One is my number - watch this
Todos esses recém-chegados são basicamente corredores - assista a isso
All these newcomers are basically runners - watch this
Cadelas e negros e vadias para os outros - assista isso
Bitches and niggas and hoes for them others - watch this
Eu rimo para mães, pais, irmãs e irmãos, meu nome é Kris
I rhyme for mothers, fathers, sisters and brothers, my name Kris
A diferença é a realidade versus a falsidade, vamos agitar
The difference is realness, versus the fakeness, let′s rock
Eu sou um ancião que ajudou a criar isso, hip-hop
I am an elder that helped to create this, hip-hop
Agora que você sabe disso, recupere o foco e lembre-se
Now that you know this regain your focus, be reminded
Direto do realinhamento da mentalidade criminosa para a espiritual
Straight from the Criminal to Spiritual Minded realignment
Avançando mais rápido conforme você ouve o mestre, continue
Movin in faster as you hearin the master, keep up
Não se preocupe com batalhas, estou 18 anos à sua frente, fale mais alto
Don't worry 'bout battles, I′m 18 years past ya, speak up
Do K ao R ao S ao Um, relaxe
The K to the R to the S to the One, ease up
Eu estou brilhando como lava, quente como o sol, eu não congelo
I′m glowin like lava, hot as the sun, I don't freeze up
Eu te levo para trás, rap, e depois disso eu vou pegar o futuro
I take you backward rap and after that I′m takin the future
Eu ando com acrobatas e gatos domadores e tudo o que combina com você
I hang with acrobats and breakin cats and whatever suits ya
Escritores de grafite, beatboxing, assim como nós usamos vocês
Graffiti writers, beatboxin, just like we used ya
DJs curtindo com um alto-falante estrondoso
Deejays cuttin it up with a boomin speaker
Naqueles dias havia menos aquecedores, hoje temos menos professores
Them days had fewer heaters, today we've got fewer teachers
Assim como a América, o hip-hop precisa de novos líderes
Like America, hip-hop needs some newer leaders
KRS é o candidato
KRS is the candidate
Eu entendo o que digo, e entendo que somos ótimos, arrasamos!
I understand I state, and overstand we great, rock!

Sim, é BDP, 2006, Temple of HipHop
Yeah, it′s BDP, 2006, Temple of HipHop
Sim! Nós somos a cultura, eu juro
Yeah! We the culture, I swear
Escuta, aumenta o volume Alex
Listen, turn me up Alex

Lutando constantemente contra Satanás, observando os movimentos que estou fazendo
Constantly fightin Satan, watchin the moves I'm makin
Tentando permanecer positivo, olhe para o mundo em que vivemos
Tryin to stay positive, look at the world we live
É difícil conseguir um emprego, é por isso que meus irmãos roubam
It′s hard to get a job, that's why my brothers rob
Em cada bairro a mesma história, mas com anos 40 diferentes
In every hood same story but with different 40's
Ou você é Blood ou Crip, você vende dubs ou nicks
You either Blood or Crip, you sellin dubs or nicks
Você tem que ficar com você, cara, ou você vai pegar uma garota
You gotta stand wit′cha man or you plug a chick
Agora olha o que você ganha, pare de tentar interpretar o papel
Now look what you get, quit tryin to play the part
Você foi pego no jogo, agora você está no escuro
You got caught up in the game now you in the dark
Estou vendo pessoas morrendo, tantas mães chorando
I′m seein people dyin, so many mothers cryin
Aquele irmão diz que te apoia, mas aquele irmão está mentindo
That brother say he got your back, but that brother lyin
Você precisa pegar um espelho e olhar para ele mais rápido
You need to grab a mirror, and look into it quicker
Não é tudo sobre você, cara, essa coisa é maior
It ain't all about you man this thing is bigger
Porque tudo que você faz volta em dobro
Cause everything that you do come back double fold
Você não está no caminho certo, pegue outra estrada
You ain′t on the right track, take another road
Irmão, você está ficando velho, você tem que fazer uma mudança
Brother you gettin old, you've got to make a change
Porque essa coisa que chamamos de vida, irmão, não é um jogo
Cause this thing we call life brother it′s not a game
Agora!
Nah!

Desarrollado por musixmatch