Broke as Folk traducción al Español

Kula Shaker

Traducir a

Solía tener una bonita olla de oro.
I used to have a pretty pot of gold
Pero el verano se ha ido, el invierno se está enfriando.
But summer′s gone, winter's getting cold
Y no hay nada que pueda hacer al respecto.
And there ain′t nothing that I can do about it
Canto mi canción y trato de reírme de ella.
I sing my song and try to laugh about it

Y ahora el rey ha perdido su corona.
And now the king has lost his crown
Y la noticia está circulando, querida.
And the news is going 'round, little darling
Y están subiendo la temperatura
And they are turning up the heat
Sobre toda la gente en las calles
On all the people in the streets
Y la verdad no es broma
And the truth is not a joke
Estoy en la ruina como la gente
I'm broke as folk

Mi mamá le dio nuestro dinero al ladrón.
My mama gave our money to the thief
Eso es el 94 por ciento de todo.
That′s 94 percent of everything
Esos son todos esos años trabajando para el Ratón.
That′s all those years of working for the Mouse
Y todos esos años ella soñó con salir
And all those years she dreamed of getting out
Y todos esos años ella soñó con salir
(And all those years she dreamed of getting out)

Ahora el día es noche y la noche es día.
Now day is night and night is day
Y Hollywood es la CIA, me dicen.
And Hollywood is CIA, they tell me
Y están subiendo la temperatura
And they are turning up the heat
Sobre toda la gente en las calles
On all the people in the streets
Y la verdad no es broma
And the truth is not a joke
Sí, la verdad no es una broma.
Yeah, the truth is not a joke
Estoy en la ruina, como la gente, sí
I'm broke as folk, yeah
Oh sí
Oh yeah

Cuando veo la luz del sol en los árboles.
When I see the sunlight in the trees
Cuando oigo el zumbido de las abejas
When I hear the buzzing of the bees
Cuando oigo el zumbido de las abejas
(When I hear the buzzing of the bees)
¿Veré a mis hijos corriendo libres?
Will I see my children running free
¿Veré a mis hijos corriendo libres?
(Will I see my children running free?)
Siento el amor de Dios brillando sobre mí.
I feel God′s love shining down on me

Me dan ganas de llorar
It makes me want to cry
Me dan ganas de llorar
It makes me want to cry
Ser el hombre más rico del mundo
To be the richest man alive
Contigo ahí a mi lado
With you there at my side

Ahora el día es noche y la noche es día.
Now day is night and night is day
Ahora Hollywood es la CIA
Now Hollywood is CIA
Y la noticia está circulando
And the news is going 'round
Que el rey ha perdido su corona
That the king has lost his crown
Y la verdad no es broma
And the truth is not a joke
Sí, la verdad no es una broma.
Yeah, the truth is not a joke
Estoy en la ruina como la gente
I′m broke as folk
Estoy en la ruina como la gente
I'm broke as folk
Estoy en la ruina como la gente
I′m broke as folk

Desarrollado por musixmatch