Traducir a
Hai quella magia dei vecchi tempi e mi sta rallegrando la giornata
You got that old-time magic and it′s making my day
Hai il Technicolor e la K speciale
You got the Technicolor and the special K
Lattine di Coca Cola, edicole, mi passano accanto
Coke cans, newsstands, passing me by
Hai dato fuoco alle strade e mi sento così vivo
You set the streets on fire and I feel so alive
Ragazza, hai capito bene, hai capito bene
Girl, you got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
Ragazza, hai capito bene, hai capito bene
Girl, you got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
Sì
Yeah
ehi
Hey
Ho fatto ululare quei cani neri, ma tu li hai scacciati
I had them black dogs howling, but you chased them away
Con le tue sante visioni e il mio santo nome
With your holy visions and my holy name
Sì, continui a scuoterlo, sì, mi stai eccitando
Yeah, you keep on shaking it, yeah, you're turning me on
Sei il mio coniglietto bianco, sei la mia pistola fumante
You′re my little white rabbit, you're my smoking gun
Ragazza, hai capito bene, hai capito bene
Girl, you got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
Ragazza, hai capito bene, hai capito bene
Girl, you got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
M-A-G-I-C-K, sì, ce l'hai fatta
M-A-G-I-C-K, yeah, you got it going on
M-A-G-I-C-K, sai che so che hai capito
M-A-G-I-C-K, you know I know you got it
M-A-G-I-C-K, sei così naturale
M-A-G-I-C-K, you got that natural
M-A-G-I-C-K
M-A-G-I-C-K
Sikh, geek, lebbrosi e brividi
Sikhs, geeks, lepers, and creeps
Maghi e streghe, Gesù è un mostro
Wizards and witches, Jesus freaks
Ce l'hai fatta, ce l'hai fatta
You got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
Ragazza, hai capito bene, hai capito bene
Girl, you got it going on, you got it going on
Sì, ce l'hai fatta, quella magia naturale
Yeah, you got it going on, that natural magic
M-A-G-I-C-K, sei così naturale
M-A-G-I-C-K, you got that natural
M-A-G-I-C-K, sai che so che hai capito
M-A-G-I-C-K, you know I know you got it
M-A-G-I-C-K, sei così naturale
M-A-G-I-C-K, you got that natural
M-A-G-I-C-K
M-A-G-I-C-K
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
Ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da
(…)
Sikhs, geeks, lepers, and creeps (ba-da, ba-da, ba-da-da-da, ba-ba-ba-ba-da-da)
(…)
Wizards and witches, Jesus freaks
(…)
You got it going on, you got it going on
Maghi e streghe, Gesù è un mostro
M-A-G-I-C-K, that natural magic
Ce l'hai fatta, ce l'hai fatta
Keep on going
(…)
M-A-G-I-C-K, that natural magic
M-A-G-I-C-K, quella magia naturale
You got it going on, you got it going on (hey)
(…)
You got it going on, that natural magic
(…)
You got it going on, you got it going on (you got it)
(…)
You got it going on, you got it going on
(…)
You got it going on, you got it going on (aw, yeah)
(…)
You got it going on, you got it going on, that natural magic
(…)
You got it going on, you got it going on (you got it)
(…)
You got it going on, you got it going on
M-A-G-I-C-K, quella magia naturale
(…)
Hai capito bene, hai capito bene (Ehi)
(…)
Ce l'hai fatta, quella magia naturale
(…)
Hai capito bene, hai capito bene (hai capito)
(…)
Ce l'hai fatta, ce l'hai fatta
(…)
Hai capito bene, hai capito bene (Aw sì)
(…)
Ce l'hai fatta, ce l'hai fatta, quella magia naturale
(…)
Hai capito bene, hai capito bene (hai capito)
(…)
Ce l'hai fatta, ce l'hai fatta
(…)
