Hands traducción al Portugués

Kylie Minogue

Traducir a

Sempre que sinto suas mãos em mim
Whenever I feel your hands all over me
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
It′s like I'm up in heaven, I′m in a dream
Eu nunca soube que seu amor, o amor me libertaria
I never knew your love, love would set me free

Grande queda na linha de baixo
Big drop on the bassline
Tic-tac na cintura
Tick-tock on the waistline
Não tenha pressa, querida, vá com calma, sim, sim (vá com calma)
Don't rush, baby, take time, yeah, yeah (take time)
Porque eu estou a fim de uma noite longa (noite longa)
'Cause I′m down for a late night (late night)
E eu estou indo para um bom momento (bom momento)
And I′m off for a good time (good time)
Ninguém vai acabar com minha vibe (ninguém vai acabar com minha vibe)
Ain't nobody killin′ my vibe (ain't nobody killin′ my vibe)
É, o que você acha que é isso, hein?
Yeah, what you think this is, huh?
Você está arrasando, mas eu sou a rainha disso
You're killing that, but I′m the queenin' this
Não há debate quando eu sigo o ritmo (volte, volte)
There ain't no debate when I ride the beat (go back, go back)
Enlouqueço por você, oh, quando eu ando na batida
Go mad for you, oh, when I ride the beat

Certo, sim
Right, yeah
Tudo o que eu faço é tão certo, sim
Everything I do is so right, yeah
Barbie, eu sou a cereja do bolo
Barbie, I′m that cherry on top of the cake
Tudo na sua cara
All up in your face
Estou prestes a te dar uma amostra
I′m about to give you a taste

Sempre que sinto suas mãos em mim
Whenever I feel your hands all over me
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
It's like I′m up in heaven, I'm in a dream
Eu nunca soube que seu amor, o amor me libertaria (mas agora eu vejo)
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Você está me levando a lugares onde nunca estive
You′re taking me to places I've never been
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
It′s like I'm up in heaven, I'm in a dream
Não, eu nunca soube que seu amor me libertaria (me libertaria)
No, I never knew your love would set me free (set me free)

079, garoto, me ligue
079, boy, call me up
Deixe-me saber o que está acontecendo
Let me know what′s up
Quero ver seu lado selvagem (eu quero ver)
Wanna see your wild side (I wanna see)
Seu lado selvagem (sim)
Your wild side (yeah)
Querido, garoto, se você continuar assim (assim)
Baby, boy, if you keep it up (up)
Eu vou te manter acordado (acordado)
I′ma keep you up (up)
Se você pegar a vibe certa
If you get the vibe right

Então eu vou fazer ficar quente como fogo
Then I'ma make it hot like fire
Podemos ir mais alto
We can go higher
Leve-o até o fio
Take it to the wire
Você sabe o que eu quero
You know what I want

Certo, sim
Right, yeah
Tudo o que eu faço é tão certo, sim
Everything I do is so right, yeah
Barbie, eu sou a cereja do bolo
Barbie, I′m that cherry on top of the cake
Tudo na sua cara
All up in your face
Estou prestes a te dar uma amostra
I'm about to give you a taste

Querida, venha aqui e me puxe para mais perto
Baby, come over and pull me in closer
Tem uma coisa que eu quero que você saiba
There′s something I want you to know

Sempre que sinto suas mãos em mim
Whenever I feel your hands all over me
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
It's like I′m up in heaven, I'm in a dream
Eu nunca soube que seu amor, o amor me libertaria (mas agora eu vejo)
I never knew your love, love would set me free (but now I see)
Você está me levando a lugares onde nunca estive
You're taking me to places I′ve never been
É como se eu estivesse no céu, estou em um sonho
It′s like I'm up in heaven, I′m in a dream
Não, eu nunca soube que seu amor me libertaria (me libertaria)
No, I never knew your love would set me free (set me free)

Desarrollado por musixmatch