Traducir a
Oh, es sábado por la noche
Oh, it′s Saturday night
¿O ha comenzado el domingo?
Or has Sunday started?
Porque cuando la luz de la mañana se eleva y
'Cause when mornin′ light comes and
Estás roto del corazón
You're broken hearted
Estábamos cerca de algo?
We were close to somethin'
Terminó con nada
Ended up with nothin′
Todo lo que escucho son ecos
All I hear is echoes
De las palabras que dijimos
Of the words we said
Todas las batallas que jugaron en mi cabeza
All the battles they played over in my head
Estábamos cerca del cielo
We were close to heaven
Ahora se fue al infierno
Now it′s gone to hell
Y entonces bajé las ventanas
And so I roll the windows down
Y simplemente te desvanezco
And I just fade you out
Y rueda como un trueno y golpea un rayo
And it rolls like thunder and it hits like lightnin'
Cuando te hundes, te levanta de nuevo
When you are goin′ under, it lifts you up again
En este momento ese bom se siente como un latido del corazón
Right now that kick drum feels like a heartbeat
Y me estoy enamorando de esa melodía perdida hace tiempo
And I'm fallin′ for that long lost melody
Puse la radio
I put the radio on
Salvándome con la canción
Savin' myself with a song
Puse la radio
I put the radio on
(…)
Ah ah ah ah ah ah
Si sigo conduciendo
If I keep drivin′
Seguire Avanzando
Keep movin' forward
Porque no hay nada que valga la pena que cambie esto
'Cause there′s nothin′ worth me turnin' this around
He estado escondiendo estas millas entre nosotros
I′ve been hidin' these miles between us
Así que voy a mantener el volumen para ahogarlo
So I′ll keep the volume up to drown you out
Olvidar que estabas alrededor
Forget you were around
Y rueda como un trueno y golpea un rayo
And it rolls like thunder and it hits like lightnin'
Cuando te hundes, te levanta de nuevo
When you are goin′ under, it lifts you up again
En este momento ese bom se siente como un latido del corazón
Right now that kick drum feels like a heartbeat
Y me estoy enamorando de esa melodía perdida hace tiempo
And I'm fallin' for that long lost melody
Puse la radio
I′ll put the radio on
Salvándome con la canción
Savin′ myself with a song
Puse la radio
I'll put the radio on
Realmente necesito una canción de amor para rescatarme
I really need a love song to rescue me
Realmente necesito una canción de amor que yo crea
I really need a love song that I believe
Y rueda como un trueno y golpea un rayo
And it rolls like thunder and it hits like lightnin′
Cuando te hundes, te levanta de nuevo
When you are goin' under, it lifts you up again
En este momento ese bom se siente como un latido del corazón
Right now that kick drum feels like a heartbeat
Comenzaré a enamorarme de esa melodía perdida hace tiempo
I′ll start fallin' for that long lost melody
Y descubriré quién es, se supone que soy
And I′ll find out who it is I'm supposed to be
Puse la radio
I put the radio on
Salvándome con la canción
Savin' myself with a song
Encuentro la fuerza para seguir adelante
I find the strength to move on
Ahí en el momento, soy fuerte
There in the moment, I′m strong
Puse la radio
I put the radio on
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
