Traducir a
Esto no es un adiós
This isn′t goodbye
Sólo necesito un poco de tiempo para esconderme
I just need a little time to hide
Somos por siempre tú y yo
We're forever you and I
Y tú lo sabes
And you know it
No tiraría todo ésto a un lado
Wouldn′t give it all away
Porque resistimos esa tormenta y la lluvia torrencial
'Cause we weathered that storm and the pouring rain
Cuando necesito un poco de amor
When I need a little love
Tú lo muestras
You show it
Y nada golpea tan alto
And nothing beats that high
pero viniendo de ti
But coming down from you
Bueno, ésto toma un poco de tiempo
Well, it takes just a little time
Así que lo escribo
So I put it in writing
Ésto es un hasta luego, no me voy muy lejos
This is au revoir, I won't go that far
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You′ll still see me, you′ll still hear me)
Te amo, querido, ahh)
(Love you dearly, ah)
Y éste no es el final, volveré otra vez
And this is not the end, I'll come back again
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You′ll still see me, you'll still hear me)
Te amo, querido, sinceramente tuya)
(Love you dearly, yours sincerely)
Cada pequeña palabra
Every little word
Cada baile que hago cuando estoy sacudiéndome, es por ti
Every dance I do when I′m shaking it for you
cada cuando duele
Even when it hurts
No hay nada en la Tierra que no haría por ti
There's nothing on earth I wouldn′t do for you
Porque nada golpea tan alto
'Cause nothing beats that high
pero viniendo de ti
But coming down from you
Bueno, ésto toma un poco de tiempo
Well, it takes just a little time
Así que lo escribo
So I put it in writing
Ésto es un hasta luego, no me voy muy lejos
This is au revoir, I won't go that far
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You′ll still see me, you′ll still hear me)
Te amo, querido, ahh)
(Love you dearly, ah)
Y éste no es el final, volveré otra vez
And this is not the end, I'll come back again
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You′ll still see me, you'll still hear me)
Te amo, querido, sinceramente tuya)
(Love you dearly, yours sincerely)
Dame esas emociones, nunca te olvidare
Give me those thrills, I won′t forget you
Ponlas todas en una carta de amor
Put it all down in a love letter
Carta de amor
Love letter
Carta de amor
Love letter
Dame esas emociones, no te olvidaré
Give me those thrills, I won't forget ya
Ponlas todas en una carta de amor
Put it all down in a love letter
(sinceramente tuyo) carta de amor
(Sincerely yours) love letter
Así que lo escribo (poner en escrito)
So I put it in writing (put it in writing)
Ésto es un hasta luego, no me voy muy lejos
This is au revoir, I won′t go that far
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You'll still see me, you'll still hear me)
Te amo, querido, ahh)
(Love you dearly, ah)
Y éste no es el final, volveré otra vez
And this is not the end, I′ll come back again
(Me seguirás viendo, me seguirás oyendo
(You′ll still see me, you'll still hear me)
Te amo, querido, sinceramente tuya)
(Love you dearly, yours sincerely)
Dame esas emociones, nunca te olvidare
Give me those thrills, I won′t forget you
Ponlas todas en una carta de amor
Put it all down in a love letter
Carta de amor
Love letter
Sinceramente tuya
Sincerely yours
