Traducir a
De alguna manera siempre hemos estado juntos
Somehow we′ve always been together
Pero nunca nos juntamos
But never got together
Nunca senti la presión hasta ahora
I never felt the pressure 'til now
Hay algo en el aire
There′s something in the air
Estoy aqui y tú estas allí
I'm here and you're just there
No puedo fingir que no me importa
I can′t pretend that I don′t care
Si, un dia podria hacerlo bien
Yeah, one day I might get it right
¿Estoy lista para esta noche?
Am I ready for tonight?
Si, cuidado, cuidado, luces ambar
Yeah, caution, caution, amber lights
Atrapada, no puedo sacarte de mi cabeza
Still can't get you off my mind
No sé como, no sé donde
I don′t know how, I don't know where
Pero nos estamos volviendo más que amigos
But we′re becoming more than friends
Acercándonos al borde
Getting closer to the edge
Detenme de caer
Stop me from falling
Debería haber visto las señales de alerta
Should have seen the warning signs
Ahora nos estamos quedando sin tiempo
Now I'm running out of time
Un poco que quiero cruzar la linea
Kinda wanna cross the line
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
Un riesgo de yacer en tu hombro
One risk from lying on your shoulder
Cuando me sentia mas fria
When I was feeling colder
Y ahora no puedo superar
And now I can′t get over
Un beso, una situación peligrosa
One kiss, a dangerous situation
Estoy perdida en la duda
I'm lost in hesitation
Mi corazon tiembla un poco
My heart's a little shaken
Si, un dia podria hacerlo bien
Yeah, one day I might get it right
¿Estoy lista para esta noche?
Am I ready for tonight?
Si, cuidado, cuidado, luces ambar
Yeah, caution, caution, amber lights
Atrapada, no puedo sacarte de mi cabeza
Still can′t get you off my mind
No sé como, no sé donde
Don′t know how, I don't know where
Pero nos estamos volviendo más que amigos
But we′re becoming more than friends
Acercándonos al borde
Getting closer to the edge
Detenme de caer
Stop me from falling
Debería haber visto las señales de alerta
Should have seen the warning signs
Ahora nos estamos quedando sin tiempo
Now I'm running out of time
Un poco que quiero cruzar la linea
Kinda wanna cross the line
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
No sé como, no sé donde
Don′t know how, I don't know where
Pero nos estamos volviendo más que amigos
But we′re becoming more than friends
Acercándonos al borde
Getting closer to the edge
Detenme de caer
Stop me from falling
Debería haber visto las señales de alerta
Should have seen the warning signs
Ahora nos estamos quedando sin tiempo
Now I'm running out of time
Un poco que quiero cruzar la linea
Kinda wanna cross the line
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
Por ti
For you
Por ti
For you
Detenme de caer
Stop me from falling
