Traducir a
Você é parte da minha história
You′re part of my story
Você é parte da minha história
You're part of my story
Eu tinha um segredo que guardei para mim, yeah
I had a secret that I kept to myself, yeah
Eu tinha uma passagem só de ida para lugar nenhum
I had a one-way ticket that was goin′ nowhere
Eu poderia ser a única
You could be the one
Você poderia ser meu sol
You could be my sun
Tudo é divertido até as paredes se fecharem
Everything is fun 'til the walls come closin'
Tire a luz
Take away the light
Corra noite adentro
Run into the night
Tudo ficará bem (você disse)
Everything will be alright (you said)
Vire outra página
Turn another page
Querido, suba ao palco
Baby, take the stage
Você sabe que as estrelas estão aparecendo para você (você disse)
You know the stars are comin′ out for ya (you said)
Elas fluem e refluem
Ebb and then they flow
Querido, sinta o brilho
Baby, feel the glow
Você sabe, você sabe, você sabe
You know, you know, you know
Foi você quem apagou o fogo (ah, ah-ah, ah, ah, ah)
You were the one puttin′ out that fire (ah, ah-ah, ah, ah, ah)
E quando a chuva caiu, eu não consegui subir muito, sim
And when the rain came down, I couldn't get much higher, yeah
Eu poderia ser a única
You could be the one
Você poderia ser meu sol
You could be my sun
Tudo é divertido até as paredes se fecharem
Everything is fun ′til the walls come closin'
Tire a luz
Take away the light
Corra noite adentro
Run into the night
Tudo ficará bem (você disse)
Everything will be alright (you said)
Vire outra página
Turn another page
Querido, suba ao palco
Baby, take the stage
Você sabe que as estrelas estão aparecendo para você (você disse)
You know the stars are comin′ out for ya (you said)
Elas fluem e refluem
Ebb and then they flow
Querido, sinta o brilho
Baby, feel the glow
Você sabe, você sabe, você sabe a resposta
You know, you know, you know the answer
Vire outra página
Turn another page
Querido, suba ao palco
Baby, take the stage
Você sabe que as estrelas estão aparecendo para você
You know the stars are comin' out for you
Elas fluem e refluem
Ebb and then they flow
Querido, sinta o brilho
Baby, feel the glow
Você sabe, você sabe, você sabe
You know, you know, you know
Eu não andei pelo lado selvagem nem caí no céu noturno
I didn′t walk on the wild side or fall in the night sky
Eu não deixei o mundo saber, eu, eu
I didn't let the world know, I, I
Eu estava lutando uma grande luta, lutando contra uma luz negra
I was fightin' a big fight, fightin′ a dark light
Ragin 'forte por dentro
Ragin′ hard on the inside
Forte por dentro
Hard on the inside
Você disse
You said
Vire outra página
Turn another page
Querido, suba ao palco
Baby, take the stage
Você sabe que as estrelas estão aparecendo para você (você disse)
You know the stars are comin' out for you (you said)
Ebb e então eles fluem (Ah-ah)
Ebb and then they flow (ah-ah)
Amor, sinta o brilho (Ah-ah)
Baby, feel the glow (ah-ah)
Você sabe, você sabe, você sabe a resposta
You know, you know, you know the answer
Vire outra página
Turn another page
Querido, suba ao palco
Baby, take the stage
Você sabe que as estrelas estão aparecendo para você
You know the stars are comin′ out for you
Elas fluem e refluem
Ebb and then they flow
Querido, sinta o brilho
Baby, feel the glow
Você sabe, você sabe, você sabe
You know, you know, you know
Você é parte da minha história
You're part of my story
Hm-mm
Hm-mm
Você é parte da minha história
You′re part of my story
História, história
Story, story
Você é parte da minha história
You're part of my story
Hm-mm
Hm-mm
Você é parte da minha história
You′re part of my story
História, história, história
Story, story, story
