Traducir a
Todas as noites, um milhão de corações se partem
Every night, a million hearts are breakin′
Mas pelo menos eu sei que esta noite não sou o único
But at least I know tonight I'm not the only one
Toda vez (toda vez)
Every time (every time)
Que você chega perto, eu não consigo me livrar disso
That you come close, I can′t shake it
Oh, os sentimentos que eu tenho
Oh, the feelings that I have
Oh, nunca terminamos
Oh, were never done
Então, podemos fazer tudo de novo?
So can we do it all again?
Oh
Oh
Devo ficar? Devo ir?
Should I stay? Should I go?
Talvez você pudesse ser meu incondicional
Maybe you could be my unconditional
Oh, não há nada que eu não faria
Oh, there's nothin' that I wouldn′t do
Por amor, por amor, as coisas que fazemos por amor
For love, for love, the things we do for love
Diga-me, até onde você iria?
Tell me, how far would you go?
Quando você ouvir nossa música, toque no rádio
When you hear our song come on the radio
Aposto que não há nada que você não faria
Bet there′s nothin' that you wouldn′t do
Por amor, por amor, as coisas que fazemos por amor
For love, for love, the things we do for love
Às vezes choramos
Sometimes we cry
Às vezes todos nós ficamos loucos
Sometimes we all get crazy
Querido, é assim que você sabe
Baby, that's the way you know
Que você ainda está vivo
That you′re still alive
Vamos arriscar (arriscar)
Let's take a chance (take a chance)
Desta vez, pode ser incrível
This time, it could be amazing
Então apenas me beije aqui, agora
So just kiss me here, right now
Estamos ficando sem tempo
We′re runnin' out of time
Então, podemos fazer tudo de novo?
So can we do it all again?
Oh
Oh
Devo ficar? Devo ir?
Should I stay? Should I go?
Baby, você poderia ser meu incondicional
Baby, you could be my unconditional
Oh, não há nada que eu não faria
Oh, there's nothin′ that I wouldn′t do
Por amor, por amor, as coisas que fazemos por amor
For love, for love, the things we do for love
Diga-me, até onde você iria?
Tell me, how far would you go?
Quando você ouvir nossa música, toque no rádio
When you hear our song come on the radio
Aposto que não há nada que você não faria
Bet there's nothin′ that you wouldn't do
Por amor, por amor, as coisas que fazemos por amor
For love, for love, the things we do for love
AMOR, amando na batida, batida
L-O-V-E, lovin′ on the beat, beat
Baby, você e eu, onde eu quero estar
Baby, you and me, where I wanna be
Dançando na rua, a pressa
Dancin' on the street, the rush
A pressa
The rush
AMOR, amando na batida, batida
L-O-V-E, lovin′ on the beat, beat
Baby, você e eu, onde eu quero estar
Baby, you and me, where I wanna be
Dançando na rua, a pressa
Dancin' on the street, the rush
A pressa
The rush
Não quero ficar sozinho, gostaria que você pudesse me abraçar
Don't wanna be lonely, wish you could hold me
Eu amo as noites em que você dança comigo
I love the nights when you dance with me
Você diz para sempre, eu digo sempre
You say forever, I say whenever
Diga que você nunca me libertará
Say that you′ll never set me free
Vamos ser românticos, dramáticos demais
Let′s get romantic, overdramatic
É cinematográfico quando nos tocamos
It's cinematic when we touch
Quente como uma febre, me chame de sonhador
Hot like a fever, call me a dreamer
Eu acredito no amor verdadeiro, ooh, oh
I′m a believer in true love, oh, oh
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
As coisas que fazemos por amor
The things we do for love
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
As coisas que fazemos
The things we do
