Where the Wild Roses Grow traducción al Portugués

Kylie Minogue

Traducir a

Eles me chamam de A Rosa Selvagem
They call me The Wild Rose
Mas meu nome era Elisa Day
But my name was Elisa Day
Mas porque eles me chamam assim, eu não sei
Why they call me that, I do not know
Pelo meu nome que era Elisa Day
For my name was Elisa Day

Desde o primeiro dia que a vi, eu sou que era ela
From the first day I saw her, I knew she was the one
Ela ficou em meus olhos e sorriu
She stared in my eyes and smiled
E em seus lábios haviam cores de rosas
For her lips were the color of the roses
Que cresceram num rio, sangrento e selvagem
That grew down the river, all bloody and wild

Quando ele bateu em minha porta e entrou no espaço
When he knocked on my door and entered the room
Meu medo diminuiu em seu seguro abraço
My trembling subsided in his sure embrace
Ele seria meu primeiro homem, e com uma mão carinhosa
He would be my first man, and with a careful hand
Ele enxugou as lágrimas que escorriam em minha face
He wiped at the tears that ran down my face

Eles me chamam de A Rosa Selvagem
They call me The Wild Rose
Mas meu nome era Elisa Day
But my name was Elisa Day
Mas porque eles me chamam assim, eu não sei
Why they call me that, I do not know
Pelo meu nome que era Elisa Day
For my name was Elisa day

No segundo dia, eu a comprei uma flor
On the second day, I brought her a flower
Ela era mais bonita que qualquer outra mulher que já vi
She was more beautiful than any woman I′d seen
Eu disse "Você sabe onde que a rosa selvagem cresce
I said, "Do you know where the wild roses grow
Tão doce e escarlate e livre?"
So sweet and scarlet and free?"

No segundo dia, ele veio com uma única rosa vermelha
On the second day, he came with a single red rose
Ele disse "Dê-me sua perda e sua tristeza?"
He said, "Give me your loss and your sorrow?"
Eu balancei a cabeça enquanto eu deitava na cama
I nodded my head as I lay on the bed
Se eu lhe mostrar as rosas, você me seguiria?
If I show you the roses, will you follow?

Eles me chamam de A Rosa Selvagem
They call me The Wild Rose
Mas meu nome era Elisa Day
But my name was Elisa Day
Mas porque eles me chamam assim, eu não sei
Why they call me that, I do not know
Pelo meu nome que era Elisa Day
For my name was Elisa Day

No terceiro dia ele me levou ao rio
On the third day he took me to the river
Ele mostrou as rosas e nós nos beijamos
He showed me the roses and we kissed
E a última coisa que eu ouvi foi uma palavra murmurada
And the last thing I heard was a muttered word
Como ele se ajoelhou acima de mim com uma pedra em seu punho
As he knelt above me with a rock in his fist

No último dia eu q levei onde as rosas selvagens crescem
On the last day I took her where the wild roses grow
Ela descansa no banco, o vento leve como um ladrão
She lay on the bank, the wind light as a thief
E eu a dei um beijo de despedida, disse "Toda beleza tem de morrer"
And I kissed her goodbye, said "All beauty must die"
E eu me ajoelhei e plantei uma rosa entre os dentes dela
And I knelt down and planted a rose between her teeth

Eles me chamam de A Rosa Selvagem
They call me The Wild Rose
Mas meu nome é Elisa Day
But my name is Elisa Day
Porque eles me chamam assim, eu não sei
Why they call me it, I do not know
Pelo meu nome que era Elisa Day
For my name was Elisa Day
Meu nome era Elisa Day
My name was Elisa Day
Pelo meu nome que era Elisa Day
For my name was Elisa Day

Desarrollado por musixmatch