Traducir a
Les couvertures près du feu
The blankets by the fire
Les lumières sont sur l'arbre
The lights are on the tree
Elvis chante "Blue Christmas" pour toi et moi
Elvis is singing "Blue Christmas" for you and me
Tout est parfait
Everything is perfect
Les bougies comme elles brillent
The candles how they glow
La seule chose qui manque, c'est ce froid glacial.
The only thing that′s missing is that sub-zero
Il y a des choses que nous devrions faire
There's things that we should do
Il y a des gens que nous devrions voir
There′s people we should see
Mais je ne veux pas bouger d'un pouce, je n'ai pas besoin de compagnie
But don't wanna move an inch, don't need no company
Je veux juste être à tes côtés
Just wanna be beside you
Tout comme l'année dernière
Just like it was last year
Quand toutes les lumières étaient gelées, je ne pouvais pas bouger d'ici
When all the lights were frozen, couldn′t move from here
Oh, ça me fait prier pour qu'il neige
Oh, it′s got me praying for snow
Commencer à tomber
To start falling
Bébé, bébé, te souviens-tu
Baby, baby, do you remember
Ce Noël fou avec ce temps fou ?
That crazy Christmas with the crazy weather?
Nous avons passé une semaine à nous rapprocher de plus en plus
We spent a week getting closer and closer
Je veux le refaire une fois de plus
I wanna do it one time over
Bébé, tout ce dont nous avons besoin c'est de neige de quelque part
Baby, all we need is snow from somewhere
Pour bloquer la porte afin que nous ne puissions aller nulle part
To block the doorway so we can't go nowhere
Revenir à toi et moi ensemble
Getting back to you and me together
Maintenant, chaque année, je souhaite un mois de décembre blanc
Now every year, I′m wishing for the white December
Nous nous sommes blottis sur le canapé
We cuddled on the couch
Nous avons bu beaucoup de vin
We drank a lot of wine
Nous avons chanté Fairytale of New York jusqu'à pleurer
Sang along to "Fairytale of New York" until we cried
Tout était parfait
Everything was perfect
Tes bisous et Chablis
Your kisses and Chablis
Nous avons déballé tous les cadeaux et tu m'as déballé
We unwrapped all the presents and you unwrapped me
Oh, je viens de prier pour la neige
Oh, just got me praying for snow
Commencer à tomber
To start falling
Bébé, bébé, te souviens-tu
Baby, baby, do you remember
Ce Noël fou avec ce temps fou ?
That crazy Christmas with the crazy weather?
Nous avons passé une semaine à nous rapprocher de plus en plus
We spent a week getting closer and closer
Je veux le refaire une fois de plus
I wanna do it one time over
Bébé, tout ce dont nous avons besoin c'est de neige de quelque part
Baby, all we need is snow from somewhere
Pour bloquer la porte afin que nous ne puissions aller nulle part
To block the doorway so we can't go nowhere
Revenir à toi et moi ensemble
Getting back to you and me together
Maintenant, chaque année, je souhaite un mois de décembre blanc
Now every year, I′m wishing for the white December
Avec toi
With you
Juste toi
Just you
Avec toi
With you
