Venus traducción al Francés

Lady Gaga

Traducir a

Fusée numéro neuf, décollage vers la planète
Rocket number nine, take off to the planet
À la planète Vénus
To the planet, Venus
Aphrodite en bikini coquillage
Aphrodite lady, seashell bikini
Culotte de jardin, Vénus
Garden panty, Venus

Décollons pour une nouvelle dimension
Let′s blast off to a new dimension
Dans ta chambre, Vénus
In your bedroom, Venus
Aphrodite en bikini coquillage
Aphrodite lady, seashell bikini
Viens avec moi, Vénus
Get with me, Venus

Je ne peux rien faire contre ce que je ressens
I can't help the way I′m feeling
Déesse de l'amour, conduisez-moi auprès de votre chef.
Goddess of love, please take me to your leader
Je ne peux pas m'en empêcher, je continuerai à danser
I can't help, I'll keep on dancing
Déesse de l'amour, déesse de l'amour
Goddess of love, goddess of love

Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmenez-moi auprès de votre chef (sur la planète)
Take me to your leader (to the planet)
Votre leader, votre leader (de la planète)
Your leader, your leader (to the planet)

Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta Vénus (sur la planète)
Take me to your Venus (to the planet)
Ta Vénus, Vénus (à la planète)
Your Venus, Venus (to the planet)

Quand tu me touches, je meurs un peu à l'intérieur.
When you touch me, I die just a little inside
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être de l'amour
I wonder if this could be love, this could be love
Parce que tu es hors de ce monde, de cette galaxie, de cet espace et de ce temps
′Cause you′re out of this world, galaxy, space, and time
Je me demande si cela pourrait être de l'amour (Vénus)
I wonder if this could be love (Venus)

Prends une huître, bébé, c'est aphrodisiaque
Have an oyster, baby, it's aphrod-ishy
Comporte-toi de façon vulgaire, Vénus
Act sleazy, Venus
Adoration à la terre, une fille de la planète
Worship to the land, a girl from the planet
À la planète (à la planète)
To the planet (to the planet)

Je ne peux rien faire contre ce que je ressens
I can′t help the way I'm feeling
Déesse de l'amour, conduisez-moi auprès de votre chef.
Goddess of love, please take me to your leader
Je ne peux pas m'en empêcher, je continuerai à danser
I can′t help, I'll keep on dancing
Déesse de l'amour, déesse de l'amour
Goddess of love, goddess of love

Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmenez-moi auprès de votre chef (sur la planète)
Take me to your leader (to the planet)
Votre leader, votre leader (de la planète)
Your leader, your leader (to the planet)

Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta planète (sur la planète)
Take me to your planet (to the planet)
Emmène-moi sur ta Vénus (sur la planète)
Take me to your Venus (to the planet)
Ta Vénus, Vénus (à la planète)
Your Venus, Venus (to the planet)

Quand tu me touches, je meurs un peu à l'intérieur.
When you touch me, I die just a little inside
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être de l'amour
I wonder if this could be love, this could be love
Parce que tu es hors de ce monde, de cette galaxie, de cet espace et de ce temps
′Cause you're out of this world, galaxy, space, and time
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être
I wonder if this could be love, this could be

Amour
Love
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être de l'amour
Wonder if this could be love, this could be love
Déesse de l'amour
Goddess of love
Je me demande si cela pourrait être de l'amour (Vénus)
Wonder if this could be love (Venus)

Neptune, va
Neptune, go
Maintenant, sers-toi, Pluton
Now serve, Pluto
Saturne, Jupiter, Mercure, Vénus, ah
Saturn, Jupiter, Mercury, Venus, ah
Uranus, tu ne sais pas que mes fesses sont célèbres ?
Uranus, don't you know my ass is famous?
Mars, désormais sers les dieux.
Mars, now serve for the gods
Terre, sers les étoiles
Earth, serve for the stars

Quand tu me touches, je meurs un peu à l'intérieur.
When you touch me, I die just a little inside
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être de l'amour
I wonder if this could be love, this could be love
Parce que tu es hors de ce monde, de cette galaxie, de cet espace et de ce temps
′Cause you′re out of this world, galaxy, space, and time
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être
I wonder if this could be love, this could be

Amour
Love
Je me demande si ça pourrait être de l'amour, ça pourrait être
Wonder if this could be love, this could be
Déesse de l'amour
Goddess of love
Je me demande si cela pourrait être de l'amour.
Wonder if this could be love

(Vénus)
(Venus)

Desarrollado por musixmatch