Traducir a
Minha Tacoma branca e Tecovas certas, um fósforo e querosene
My white Tacoma and right Tecovas, a match and kerosene
Eu parei aqui para tomar uma cerveja gelada e você caiu em mim
I pit stopped in here for one cold beer, and you tumbled into me
Nós conversamos a noite toda, eu queimei uma luz que se transformou em um incêndio
We talked all night, I bummed a light that turned into a wildfire
Mas não consigo diminuir a velocidade, atravesso a cidade como um velho arame farpado enferrujado
But I can′t slow down, I cut through town like a rusty old barbed wire
Querida, eu sou um papa-léguas
Baby, I'm a roadrunner
Cara Carolina, coroa Timbuktu
Heads Carolina, tails Timbuktu
Não é de se admirar
There ain′t no wonder
Ninguém se cansou, levante-se e vá com suas botas
Nobody's had enough, get up and go in their boots
Dedo no ar, lançando orações, cabelo ao vento
Finger in the air, slinging prayers, hair wind blown
Pedal no metal, queimando borracha das pedras da ponte
Pedal to the metal, burning rubber off of Bridge stones
Eu nunca carreguei meu assento de espingarda
I've never loaded my shotgun seat
Eu sou um corredor de estrada e, baby, você pode correr comigo
I′m a roadrunner and, baby, you can run with me
A placa de motel vago está piscando como se não quisesse que eu fosse embora
That motel vacant sign is flashing like it don′t want me to leave
Mas eu tenho que perseguir o nascer do sol e manter a queda na minha erva
But I gotta chase the sunrise and keep the tumble in my weed
Quero provar seu beijo de cowboy, mas em um estado diferente
I wanna taste your cowboy kiss, but in a different state
Se você quiser, é melhor pegar suas botas feitas para a estrada
If you want to, you better grab your boots made for the highway
Querida, eu sou um papa-léguas
Baby, I'm a roadrunner
Cara Carolina, coroa Timbuktu
Heads Carolina, tails Timbuktu
Não é de se admirar
There ain′t no wonder
Ninguém se cansou, levante-se e vá com suas botas
Nobody's had enough, get up and go in their boots
Dedo no ar, lançando orações, cabelo ao vento
Finger in the air, slinging prayers, hair wind blown
Pedal no metal, queimando borracha das pedras da ponte
Pedal to the metal, burning rubber off of Bridge stones
Eu nunca carreguei meu assento de espingarda
I′ve never loaded my shotgun seat
Eu sou um corredor de estrada e, baby, você pode correr comigo
I'm a roadrunner and, baby, you can run with me
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Estrada, estrada, papa-léguas
Road, road, roadrunner
Alabama, Mississipi, Tennessee, Arizona
Alabama, Mississippi, Tennessee, Arizona
Estrada, estrada, papa-léguas
Road, road, roadrunner
Rolando pela estrada, tentando me encontrar outro
Rolling down the road, tryna find me another
Papa-léguas
Roadrunner
Cara Carolina, coroa Timbuktu
Heads Carolina, tails Timbuktu
Não é de se admirar
There ain′t no wonder
Ninguém se cansou, levante-se e vá com suas botas
Nobody's had enough, get up and go in their boots
Dedo no ar, lançando orações, cabelo ao vento
Finger in the air, slinging prayers, hair wind blown
Pedal no metal, queimando borracha das pedras da ponte
Pedal to the metal, burning rubber off of Bridge stones
Eu nunca carreguei meu assento de espingarda
I've never loaded my shotgun seat
Eu sou um corredor de estrada e, baby, você pode correr comigo
I′m a roadrunner and, baby, you can run with me
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ooh-ooh
Ah, ooh-ooh
