God Bless America — And All the Beautiful Women in It traducción al Portugués

Lana Del Rey

Traducir a

Aceite-me como sou, aceite-me, querida, sem hesitar.
Take me as I am, take me, baby, in stride
Só você pode me salvar esta noite
Only you can save me tonight
Não há para onde correr, nem onde se esconder.
There′s nowhere to run, nowhere to hide
Você me deixa entrar, não me deixa de fora, nem me deixa na mão
You let me in, don't leave me out, or leave me dry

Mesmo quando estou sozinha, não me sinto solitária.
Even when I′m alone, I'm not lonely
Ouço as melodias mais doces
I hear the sweetest melodies
(Melodias mais doces)
(Sweetest melodies)
Nas escadas de incêndio da cidade
On the fire escapes of the city
Parece que estou livre.
Sounds like I am free
(Isso me fez cantar)
(It's got me singing)

Deus abençoe a América
God bless America
E todas as mulheres lindas nela.
And all the beautiful women in it
Deus abençoe a América
God bless America
E todas as belas mulheres nele, que vocês
And all the beautiful women in it, may you
Erga-se orgulhosa e forte como a Estátua da Liberdade, brilhando a noite toda.
Stand proud and strong like Lady Liberty, shining all night long
Deus abençoe a América
God bless America

Aceite-me como sou, não me veja pelo que não sou.
Take me as I am, don′t see me for what I′m not
Só você pode me ouvir esta noite
Only you can hear me tonight
Deixe a luz acesa, amor, posso estar lá fora.
Keep your light on, babe, I might be standing outside
Você me deixa entrar, não me deixa de fora, nem me deixa na mão
You let me in, don't leave me out, or leave me dry

Mesmo caminhando sozinha, não me preocupo.
Even walking alone, I′m not worried
Sinto seus braços me envolvendo completamente.
I feel your arms all around me
(Braços ao meu redor)
(Arms around me)
No ar, nas ruas da cidade
In the air on the streets of the city
Sinto-me livre.
Feels like I am free
(Isso me fez pensar)
(It's got me thinking)

Deus abençoe a América
God bless America
E todas as mulheres lindas nela.
And all the beautiful women in it
Deus abençoe a América
God bless America
E todas as belas mulheres nele, que vocês
And all the beautiful women in it, may you
Erga-se orgulhosa e forte como a Estátua da Liberdade, brilhando a noite toda.
Stand proud and strong like Lady Liberty, shinin′ all night long
Deus abençoe a América
God bless America

(Melodias mais doces)
(Sweetest melodies)
Mesmo com você, não tenho ninguém a perder.
Even with you I've got no one to lose
Então pode ter certeza de que ninguém pode me fazer sentir sozinho.
So you′d better believe that nobody can make me feel lonely
Porque eu ouço
Because I hear
(Melodias mais doces)
(Sweetest melodies)
Mesmo quando você fala desse jeito com as luzes acesas.
Even when you talk that talk with the lights on
De alguma forma, ainda sei que nunca, jamais me sentirei sozinho.
I still somehow know that I'll never feel, ever feel lonely
Não tenho medo
I have no fear
(Isso me fez pensar, sim)
(It's got me thinkin′, yeah)

Deus abençoe a América
God bless America
E todas as mulheres lindas nela.
And all the beautiful women in it
Deus abençoe a América
God bless America
E todas as pessoas lindas que ali estavam, que elas...
And all the beautiful people in it, may they
Erga-se orgulhosa e forte como a Estátua da Liberdade, brilhando a noite toda.
Stand proud and strong like Lady Liberty, shinin′ all night long
Deus abençoe a América
God bless America
E todas as pessoas lindas que fazem parte disso.
And all the beautiful people in it

E todas as pessoas lindas que fazem parte disso.
And all the beautiful people in it

Desarrollado por musixmatch