Traducir a
Je lisais Slim Aarons et je me suis mis à penser que je pensais
I was reading Slim Aarons and I got to thinking that I thought
Je serais peut-être moins stressé si j'étais moins souvent testé.
Maybe I′d get less stressed if I was tested less like
Toutes ces débutantes
All of these debutantes
Souriantes à perte de vue, en robes roses et talons hauts sur des yachts blancs
Smiling for miles in pink dresses and high heels on white yachts
Mais je ne le suis pas
But I'm not
Bébé, je ne le suis pas
Baby, I′m not
Non, je ne le suis pas
No, I'm not
Ça, je ne le suis pas
That, I'm not
J'ai couru partout en putain de nuisette
I′ve been tearing around in my fucking nightgown
Sylvia Plath 24h/24 et 7j/7
24/7 Sylvia Plath
Écritures en lettres de sang sur les murs
Writing in blood on the walls
Parce que l'encre de mon stylo ne fonctionne pas dans mon bloc-notes
′Cause the ink in my pen don't work in my notepad
Ne me demande pas si je suis heureux, tu sais bien que je ne le suis pas.
Don′t ask if I'm happy, you know that I′m not
Mais, au mieux, je peux dire que je ne suis pas triste.
But, at best, I can say I'm not sad
Car l'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
′Cause hope is a dangerous thing for a woman like me to have
L'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
J'ai eu des bals de quinze ans
I had fifteen-year dances
Des histoires d'amour dans les sous-sols d'églises, oui, j'ai pleuré.
Church basement romances, yeah, I've cried
Je me suis confié aux Bowery Bums
Spilling my guts with the Bowery Bums
C'est le seul amour que j'aie jamais connu
Is the only love I've ever known
Sauf sur scène, que je considère aussi comme ma maison, quand je ne suis pas...
Except for the stage, which I also call home, when I′m not
Servir Dieu dans une cafetière brûlée pour la triade
Servin′ up God in a burnt coffee pot for the triad
Bonjour, c'est la femme la plus célèbre que vous connaissiez sur iPad
Hello, it's the most famous woman you know on the iPad
Je t'appelle d'outre-tombe, je veux juste te dire : Salut papa .
Calling from beyond the grave, I just wanna say, "Hi, Dad"
J'ai fait sensation en ville dans ma putain de robe blanche
I′ve been tearing up town in my fucking white gown
Comme un putain de sociopathe
Like a goddamn near sociopath
Remuer mes fesses, c'est la seule chose qui compte.
Shaking my ass is the only thing that's
Je me suis débarrassée de ce narcissique noir.
Got this black narcissist off my back
Elle s'en fichait complètement, et moi aussi.
She couldn′t care less, and I never cared more
Il n'y a donc rien de plus à dire à ce sujet.
So there's no more to say about that
Sauf que l'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
Except hope is a dangerous thing for a woman like me to have
L'espoir est une chose dangereuse pour une femme avec mon passé
Hope is a dangerous thing for a woman with my past
Il y a une nouvelle révolution, une évolution bruyante que j'ai vue
There′s a new revolution, a loud evolution that I saw
Né de la confusion et d'une collusion tacite dont j'ai surtout eu connaissance
Born of confusion and quiet collusion of which mostly I've known
Une femme moderne à la santé fragile, car j'ai
A modern day woman with a weak constitution, 'cause I′ve got
Des monstres toujours sous mon lit que je n'ai jamais pu combattre
Monsters still under my bed that I could never fight off
Un gardien qui laisse tomber négligemment les clés pendant mes soirées de repos
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off
J'ai couru partout en putain de nuisette
I′ve been tearing around in my fucking nightgown
Sylvia Plath 24h/24 et 7j/7
24/7 Sylvia Plath
Écrire avec du sang sur tes murs
Writing in blood on your walls
Parce que l'encre de mon stylo ne rend pas bien sur mon bloc-notes
'Cause the ink in my pen don′t look good in my pad
Ils écrivent que je suis heureux, ils savent que je ne le suis pas.
They write that I'm happy, they know that I′m not
Mais, au mieux, vous pouvez voir que je ne suis pas triste.
But, at best, you can see I'm not sad
Mais l'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
But hope is a dangerous thing for a woman like me to have
L'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
L'espoir est une chose dangereuse pour une femme comme moi.
Hope is a dangerous thing for a woman like me to have
Mais je l'ai
But I have it
Oui, je l'ai
Yeah, I have it
Oui, je l'ai
Yeah, I have it
J'ai
I have
