Traducir a
Me beije intensamente depois de ir
Kiss me hard before you go
Tristeza de verão
Summertime sadness
Eu apenas quero que você saiba
I just wanted you to know
Que, querido, você é o melhor
That, baby, you the best
Estou hoje à noite com meu vestido vermelho,
I got my red dress on tonight
Dançando no escuro ao luar pálido
Dancin′ in the dark, in the pale moonlight
Prendi meu cabelo bem alto, no estilo rainha da beleza.
Done my hair up real big, beauty queen style
Sem saltos altos, estou me sentindo viva
High heels off, I'm feelin′ alive
Oh, meu Deus, sinto isso no ar
Oh my God, I feel it in the air
Os fios de telefone acima estão cheirando como uma armadilha
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Querido, estou queimando, sinto isso em todo lugar
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nada me assusta mais (um, dois, três, quatro)
Nothin′ scares me anymore (one, two, three, four)
Me beije intensamente depois de ir
Kiss me hard before you go
Tristeza de verão
Summertime sadness
Eu apenas quero que você saiba
I just wanted you to know
Que, querido, você é o melhor
That, baby, you the best
Eu tenho essa tristeza, tristeza de verão
I got that summertime, summertime sadness
Tri-tri-tristeza, tristeza de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tenho essa tristeza, tristeza de verão
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Estou me sentindo elétrica esta noite
I′m feelin' electric tonight
Viajando pela costa pela rota 99
Cruisin′ down the coast, goin' ′bout 99
Tenho meu amor malvado do meu lado divino
Got my bad baby by my heavenly side
Sei que, se eu for, morrerei feliz esta noite
I know if I go, I'll die happy tonight
Oh, meu Deus, sinto isso no ar
Oh my God, I feel it in the air
Os fios de telefone acima estão cheirando como uma armadilha
Telephone wires above are sizzlin′ like a snare
Querido, estou queimando, sinto isso em todo lugar
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nada me assusta mais (um, dois, três, quatro)
Nothin' scares me anymore (one, two, three, four)
Me beije intensamente depois de ir
Kiss me hard before you go
Tristeza de verão
Summertime sadness
Eu apenas quero que você saiba
I just wanted you to know
Que, querido, você é o melhor
That, baby, you the best
Eu tenho essa tristeza, tristeza de verão
I got that summertime, summertime sadness
Tri-tri-tristeza, tristeza de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tenho essa tristeza, tristeza de verão
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Acho que eu sentirei sua falta para sempre
Think I′ll miss you forever
Como as estrelas sentem falta do sol nos céus matinais
Like the stars miss the sun in the morning sky
Antes tarde do que nunca
Later′s better than never
Se você partir, eu vou dirigir (dirigir, dirigir)
Even if you're gone, I′m gonna drive (drive), drive
Eu tenho essa tristeza, tristeza de verão
I got that summertime, summertime sadness
Tri-tri-tristeza, tristeza de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tenho essa tristeza, tristeza de verão
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Me beije intensamente depois de ir
Kiss me hard before you go
Tristeza de verão
Summertime sadness
Eu apenas quero que você saiba
I just wanted you to know
Que, querido, você é o melhor
That, baby, you the best
Eu tenho essa tristeza, tristeza de verão
I got that summertime, summertime sadness
Tri-tri-tristeza, tristeza de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tenho essa tristeza, tristeza de verão
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh
