Traducir a
Eu vi o mundo
I′ve seen the world
Fiz de tudo, tive meu pedaço agora
Done it all, had my cake now
Diamantes, brilhantes, e Bel Air agora
Diamonds, brilliant, and Bel Air now
Noites quentes de verão no meio de julho
Hot summer nights mid-July
Quando você e eu éramos eternamente selvagens
When you and I were forever wild
Os dias loucos, as luzes da cidade
The crazy days, the city lights
A maneira que você brincava comigo como uma criança
The way you'd play with me like a child
E você ainda me amará quando eu não for mais jovem e bela?
Will you still love me when I′m no longer young and beautiful?
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais nada além de uma alma dolorida?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
Eu sei que você vai, eu sei que você vai, eu sei que você vai
I know you will, I know you will, I know that you will
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais bonita?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Eu vi o mundo, aceso como meu palco agora
I've seen the world, lit it up as my stage now
Canalizando anjos para dentro, a nova era agora
Channeling angels in, the new age now
Dias quentes de verão, rock 'n' roll
Hot summer days, rock ′n′ roll
A maneira que você tocava para mim no seu show
The way you'd play for me at your show
E de todos os jeitos que pude conhecer
And all the ways I got to know
Seu rosto bonito e sua alma elétrica
Your pretty face and electric soul
E você ainda me amará quando eu não for mais jovem e bela?
Will you still love me when I′m no longer young and beautiful?
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais nada além de uma alma dolorida?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
Eu sei que você vai, eu sei que você vai, eu sei que você vai
I know you will, I know you will, I know that you will
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais bonita?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Querido Deus, quando eu chegar no céu
Dear Lord, when I get to heaven
Por favor deixe me trazer meu homem
Please let me bring my man
Quando ele vier me diga que você vai me deixar
When he comes tell me that you′ll let me
Pai me diga se você pode
Father tell me if you can
Oh, aquela graciosidade, aquele corpo
Oh, that grace, oh that body
Oh, esse rosto me faz querer festejar
Oh, that face makes me wanna party
Ele é meu sol, ele me faz brilhar como diamantes
He's my sun, he makes me shine like diamonds
E você ainda me amará quando eu não for mais jovem e bela?
Will you still love me when I′m no longer young and beautiful?
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais nada além de uma alma dolorida?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
Eu sei que você vai, eu sei que você vai, eu sei que você vai
I know you will, I know you will, I know that you will
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais bonita?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais bonita?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Você ainda vai me amanhar quando eu não for mais jovem e bonita?
Will you still love me when I′m not young and beautiful?
